紹興文理學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)與典籍翻譯專業(yè)簡(jiǎn)介

發(fā)布時(shí)間:2020-05-29 編輯:考研派小莉 推薦訪問:
紹興文理學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)與典籍翻譯專業(yè)簡(jiǎn)介

紹興文理學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)與典籍翻譯專業(yè)簡(jiǎn)介內(nèi)容如下,更多考研資訊請(qǐng)關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!敬請(qǐng)收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(hào)(里面有非常多的免費(fèi)考研資源可以領(lǐng)取,有各種考研問題,也可直接加我們網(wǎng)站上的研究生學(xué)姐微信,全程免費(fèi)答疑,助各位考研一臂之力,爭(zhēng)取早日考上理想中的研究生院校。)

紹興文理學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)與典籍翻譯專業(yè)簡(jiǎn)介 正文

語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)與典籍翻譯研究
核心團(tuán)隊(duì)裘燕萍、鐘莉莉、袁秀鳳、周仕寶、董暉、王子穎、馬杰森、田穎、王姍姍。
主要內(nèi)容在建立語(yǔ)料庫(kù)的基礎(chǔ)上對(duì)中國(guó)文學(xué)文化典籍進(jìn)行譯文的對(duì)比研究,主要進(jìn)行了以下三類研究:(1)越地名人典籍翻譯研究:在建立“魯迅小說漢英平行語(yǔ)料庫(kù)”的基礎(chǔ)上,對(duì)魯迅小說的不同英文譯文進(jìn)行對(duì)比研究,分析不同譯者對(duì)同一作品原文理解的正誤度,比較其譯文的語(yǔ)言特征和文體特征。(2)戲劇翻譯研究:把戲劇翻譯置于戲劇符號(hào)的動(dòng)態(tài)系統(tǒng)中進(jìn)行考察,將戲劇翻譯文本置于目的語(yǔ)文化背景下進(jìn)行研究,主要解決戲劇翻譯作品的性質(zhì)、戲劇翻譯的目的、戲劇翻譯文本的特點(diǎn)、戲劇文化的轉(zhuǎn)換和戲劇翻譯者的地位等問題。(3)佛經(jīng)翻譯研究:將語(yǔ)料庫(kù)、佛教十三經(jīng)及其英譯文結(jié)合在一起研究。
依托項(xiàng)目國(guó)家社科基金項(xiàng)目“中國(guó)戲劇外譯史研究”(13BYY024),浙江省社科規(guī)劃重點(diǎn)項(xiàng)目“戲劇翻譯研究”(09CGWW002Z),教育部人文社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃基金項(xiàng)目“魯迅小說英譯多譯本實(shí)證研究”(15YJA740055),“英語(yǔ)倒裝結(jié)構(gòu)的功能語(yǔ)言學(xué)研究”(10YJA740123),教育部人文社會(huì)科學(xué)研究青年基金項(xiàng)目“佛教十三經(jīng)漢英平行語(yǔ)料庫(kù)建設(shè)與應(yīng)用研究”(19YJCZH116),“中國(guó)戲曲在日本的譯介與研究(1771-1989)(19YJC760097)”,另有紹興市哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃重點(diǎn)課題3項(xiàng)和校級(jí)科研平臺(tái)“越地名人典籍翻譯與傳播研究中心”。
水平標(biāo)志:建立了“中國(guó)漢英平行語(yǔ)料庫(kù)大世界”和“中國(guó)法律法規(guī)漢英平行語(yǔ)料庫(kù)”(2200萬(wàn)字)(http://corpus.usx.edu.cn/),“魯迅小說漢英平行語(yǔ)料庫(kù)”(100萬(wàn)字)(http://corpus.usx.edu.cn/),自2009年發(fā)布以來受到國(guó)內(nèi)外專家、學(xué)者的關(guān)注和好評(píng),累計(jì)點(diǎn)擊率達(dá)61萬(wàn)人次。在《外國(guó)語(yǔ)》《中國(guó)翻譯》《現(xiàn)代外語(yǔ)》《中國(guó)科技翻譯》《上海翻譯》《外語(yǔ)教學(xué)》《外語(yǔ)學(xué)刊》《外語(yǔ)研究》等一級(jí)期刊和核心期刊上發(fā)表相關(guān)論文20余篇,在其他刊物發(fā)表論文100多篇,出版專著譯著7部。與聯(lián)合國(guó)新聞署簽約,進(jìn)行聯(lián)合國(guó)網(wǎng)站部分新聞資料的翻譯工作。
重要價(jià)值:語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)(Corpus linguistics)是在語(yǔ)料庫(kù)的基礎(chǔ)上對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行分析和研究的科學(xué)。它以真實(shí)的語(yǔ)言數(shù)據(jù)為研究對(duì)象,對(duì)大量的語(yǔ)言事實(shí)進(jìn)行系統(tǒng)分析。我學(xué)科在魯迅小說漢英平行語(yǔ)料庫(kù)的基礎(chǔ)上對(duì)魯迅小說的不同英文譯文進(jìn)行對(duì)比研究,為魯迅小說研究開辟了一個(gè)新的研究視角。戲劇翻譯和佛經(jīng)翻譯均為翻譯中的特殊領(lǐng)域,研究富有中國(guó)歷史文化特色的戲劇和佛經(jīng),符合中國(guó)文化“走出去”的戰(zhàn)略。
紹興文理學(xué)院

添加紹興文理學(xué)院學(xué)姐微信,或微信搜索公眾號(hào)“考研派小站”,關(guān)注[考研派小站]微信公眾號(hào),在考研派小站微信號(hào)輸入[紹興文理學(xué)院考研分?jǐn)?shù)線、紹興文理學(xué)院報(bào)錄比、紹興文理學(xué)院考研群、紹興文理學(xué)院學(xué)姐微信、紹興文理學(xué)院考研真題、紹興文理學(xué)院專業(yè)目錄、紹興文理學(xué)院排名、紹興文理學(xué)院保研、紹興文理學(xué)院公眾號(hào)、紹興文理學(xué)院研究生招生)]即可在手機(jī)上查看相對(duì)應(yīng)紹興文理學(xué)院考研信息或資源。

紹興文理學(xué)院考研公眾號(hào) 考研派小站公眾號(hào)

本文來源:http://talkofages.com/sxwlxy/yjsy_306189.html

推薦閱讀