北京外國語大學考研網(wǎng)

北京外國語大學法語語言文學考研

北京外國語大學法語語言文學考研

北京外國語大學考研/保研免費資源:

相關(guān)專業(yè)

北京外國語大學優(yōu)惠價原價選擇
加入購物車立即購買
Add 北京外國語大學微信
研究生為你答疑,送資源

因為北京外國語大學法語語言文學專業(yè)研究生數(shù)量有限,愿意做考研輔導的數(shù)量不確定,請加我們顧問的微信進行咨詢和確認,搶先預訂研究生,以免錯失研究生輔導機會。

北京外國語大學是一個不錯的學校,深受考研人的追捧,本校每年會有數(shù)千名研究生招生的名額,研究生報考錄取比在3:1左右,難度中等,部分熱門的研究生專業(yè)研究生報考錄取比會更高一點,請各位準備報考北京外國語大學法語語言文學考研的同學注意: 北京外國語大學法語語言文學研究生錄取分數(shù)線(或稱考研分數(shù)線)的數(shù)據(jù)。因為每年都有不少人報考北京外國語大學法語語言文學考研,競爭激烈,所以強烈建議各位準備考北京外國語大學法語語言文學研究生的考研人準備一些基本的歷年考研真題、 研究生學姐學長的筆記、考研經(jīng)驗等等(考研派有考研經(jīng)驗頻道,也有考研派微信公眾號、考研派APP等產(chǎn)品平臺,里面有不少研究生會免費解答你的考研問題,助你考研一臂之力),另外考研派也會為大家北京外國語大學法語語言文學考研的參考書目、考研大綱、研究生招生咨詢電話等聯(lián)系方式。希望你考取北京外國語大學 法語語言文學專業(yè)研究生,考研是個孤獨的事情,需要耐得住寂寞,祝愿各位考研的學生好好復習備考,來年上個985/211,實現(xiàn)自己的名校研究生夢想。

北京外國語大學法語語言文學考研
專業(yè)、方向 政治  外語 復試要求兩門專業(yè)總分 總分
法語語言文學 53 53 215 350

初試法語真題我也記不清全部了,比如有的大題是10分,一般就是10個小題,以下是我能回憶到的所有試題,希望對大家有幫助。
  一、單詞翻譯(1分*10)(背法語教學大綱詞匯)
  ceinturen.f.lubrifierv.t.
  二、詞形變化(1分*20)(我不確定這道題是法語基礎(chǔ)還是法語綜合的,這道題需要看《法國語言與文化》課后題加平時積累)
  a.形容詞變成名詞
  rond,eAmériqueduNord
  b.動詞變成名詞
  三、單項選擇(1分*20)(考點都很基礎(chǔ),不難,但是考察很細,毛意忠語法書要仔細看)
  記不得原題,考的是毛意忠語法書68頁第5個語法點:“法語表示某人或某事物的某一狀態(tài)達到自身的最高程度,要用定冠詞le(無性數(shù)變化),比如‘這一天她最痛苦C’estcejour-làqu’elleaétéleplussouffrante’。”
  四、代詞填空(1分*20)(有的空不只一個代詞,一眼看不出來需要好好想想)
  10個小題
  1S’ilvientetsoitprêt,nouspartironsaveclui.
  五、介詞填空(1分*10)
  巴爾扎克作品選段,是以一名學生的視角回憶他初中食堂里學生交換食品的有趣習慣,有10個空,個人感覺比較難。
  六、連詞填空(1分*10)
  10個小題
  七、時態(tài)填空(1分*10)
  一段文章,講的是一個孩子隨父母去旅行,第一次見到大海的經(jīng)歷。
  八、完形填空(1分*10)
  一段文章,講的是設想有一座自己的房子,在里面過著幸福的生活。
  九、作文(1分*20)
  題目:LeModedeviedesjeuneschinois
專業(yè) 招生人數(shù)
代碼及名稱
050203法語語言文學 11

北京外國語大學法語語言文學專業(yè)

碩士研究生培養(yǎng)方案
(專業(yè)代碼:050203)
所屬學科門類:文學
所屬一級學科:外國語言文學
所屬培養(yǎng)單位:法語語言文化學院
一、培養(yǎng)目標
1、熱愛祖國,熱愛人民,擁護中國共產(chǎn)黨的領(lǐng)導,擁護社會主義制度,努力掌握馬克思列寧主義、毛澤東思想、鄧小平理論、“三個代表”重要思想、科學發(fā)展觀和習近平新時代中國特色社會主義思想,深入學習踐行社會主義核心價值觀;
身心健康,誠實守信,遵紀守法,具有高尚健全的人格、嚴謹扎實的學風,恪守學術(shù)道德與學術(shù)規(guī)范;
有事業(yè)心、社會責任感和奉獻精神,積極為社會主義現(xiàn)代化建設事業(yè)及對外開放戰(zhàn)略大局服務。
2、具有扎實的法語語言文學的專業(yè)理論基礎(chǔ)和系統(tǒng)的專業(yè)知識,掌握本學科經(jīng)典的專業(yè)文獻、堅實的基礎(chǔ)理論、系統(tǒng)的專業(yè)知識和基本的研究方法;能用英語閱讀與本專業(yè)有關(guān)的文獻資料,并具有一定的口語和書面語應用能力;掌握交叉學科的專業(yè)知識;具有深厚的人文素養(yǎng)、寬廣的國際視野、出色的跨文化溝通能力,較強的綜合實踐能力和獨立從事科學研究的能力;
具有學術(shù)創(chuàng)新精神和批判思維,學位論文有一定的獨立見解,能反映學科前沿動態(tài),對學術(shù)研究有一定的理論價值,對我國社會文化和經(jīng)濟發(fā)展有一定的現(xiàn)實意義。
3、具有在高校、科研單位、國家機關(guān)、企事業(yè)單位、國際機構(gòu)和跨國公司從事教學、科研、外事、管理以及其他與本學科相關(guān)的工作能力。
二、研究方向
1、法語語言學與教學法;
2、法語文學;
3、法語翻譯理論與實踐;
4、法語國家與地區(qū)研究。
三、培養(yǎng)方式
第一年為學位基礎(chǔ)課程和核心課程學習階段,其中第二學期末確定學科方向和選擇導師,第二年開始實行導師制。
四、學制與學習年限
學制3年,最長學習年限為4年。
學習成績優(yōu)秀的碩士研究生,如提前修滿所規(guī)定的全部學分,學位核心課程不低于90分,學位課程平均成績?yōu)?5分以上并獲得論文撰寫資格,可申請?zhí)崆爱厴I(yè)。申請?zhí)崆爱厴I(yè)的研究生須在開題報告通過后,經(jīng)導師推薦,培養(yǎng)單位書面同意,于擬提前畢業(yè)時間前6個月報研究生院審核,經(jīng)主管校領(lǐng)導批準,可提前撰寫畢業(yè)論文,通過畢業(yè)論文答辯后,準予提前畢業(yè)。提前畢業(yè)時間不超過1年。
碩士研究生如有特殊原因未能按時完成學習任務,應由本人于原定畢業(yè)時間3個月前提交書面申請,經(jīng)導師及培養(yǎng)單位主管領(lǐng)導審查同意,研究生院審核、主管校領(lǐng)導批準后,可適當延長學習年限,延長期限最長不得超過1學年。
五、學分要求與課程設置
本專業(yè)碩士研究生須修滿38學分。具體分布如下:
1、公共課:7學分,包括政治理論課(3學分)和第二外國語課程(4學分)。
2、一級學科必修課:4學分。
3、研究方向核心課:10-12學分。
4、專業(yè)選修課:10-12學分。
5、全校通開課(跨語種、跨學科課):4學分。
6、社會實踐和學術(shù)活動:1學分。
-在校期間參加全國或國際學術(shù)會議、學術(shù)講座、學術(shù)研討;
- “三助”(助研、助教、助管)。
六、中期考核
對碩士研究生的思想品德、課程學習、基礎(chǔ)理論、專業(yè)知識、研究能力、學習成績等素質(zhì)進行考核,填寫《北京外國語大學研究生中期考核表》。達到規(guī)定的學分,并通過中期考核者,方可進入開題報告環(huán)節(jié)。中期考核未通過者可按規(guī)定申請再次考核,第二次考核仍未通過者按肄業(yè)處理。
七、開題報告
對碩士研究生的論文選題意義、理論依據(jù)、資料來源、研究方法、文獻綜述、論文框架結(jié)構(gòu)、寫作思路等進行論證和審核,填寫《北京外國語大學碩士研究生學位論文開題報告審批表》,并附課程成績單。開題委員會由3人組成。開題報告未通過者可按規(guī)定申請再次開題,第二次開題仍未通過者按肄業(yè)處理。
八、學位論文撰寫
1、學位論文使用語言:原則上用法語撰寫。如用其它語言撰寫,需經(jīng)過系學術(shù)分委員會討論通過后,提交說明至研究生院備案。
2、學位論文必須符合學術(shù)規(guī)范和學術(shù)誠信要求,具體要求見《北京外國語大學研究生學位論文與書寫格式的基本要求》的相關(guān)規(guī)定。
3、學位論文字數(shù):碩士學位論文用法語撰寫,字數(shù)為1.5萬詞以上;如用中文撰寫,字數(shù)為2萬字以上。
九、學位論文答辯
碩士研究生全面完成本專業(yè)培養(yǎng)方案規(guī)定的各個環(huán)節(jié),在規(guī)定期限內(nèi)完成學位論文,并提交論文終稿,經(jīng)指導教師推薦,論文評閱人同意,方可申請答辯。
十、科研成果和學術(shù)交流
鼓勵研究生在校期間積極參加各類學術(shù)活動,發(fā)表學術(shù)論文。研究生在學期間參加全國或國際性的一級、二級學會主辦的學術(shù)會議并宣讀論文或進行主題發(fā)言者,可按《北京外國語大學研究生在學期間參加國內(nèi)外學術(shù)會議的規(guī)定》,申請學術(shù)會議資助。研究生在學期間以“北京外國語大學”名義(須為第一署名單位)發(fā)表學術(shù)論文,發(fā)表刊物符合《北京外國語大學研究生在學期間發(fā)表學術(shù)論文要求及獎勵辦法》規(guī)定的獎勵范圍,學校予以獎勵。
十一、課程描述


1.課程名稱:(中)語言學導論
(英)Introduction to linguistics
教學目的:掌握語言學基礎(chǔ)知識和法語語言學的基本概念、研究方法,以及應用法語從事語言學方面研究的能力。
教學內(nèi)容:語言學研究概況和相關(guān)領(lǐng)域的學科知識,如語音學、語義學、語符學、社會語言學、比較語言學、語言學類型學等。
授課方式:采用教師為主導、學生為主體的教學模式,教師布置閱讀任務要求學生在課下閱讀,然后在課上一起討論,注重培養(yǎng)學生的系統(tǒng)思維能力和實際解決問題的能力。
教學要求:學生需要培養(yǎng)學習自主性,課后主動地探究上課時所學過的內(nèi)容。
考核方式:期中考試、閉卷考試。
使用教材:自編教材


2.課程名稱:(中)法語句法研究
(英)Studies in French syntax
教學目的以法語句法結(jié)構(gòu)為主要研究對象,在生成語法的框架內(nèi)對法語語法現(xiàn)象進行解釋,在分析的同時將法語與英語及漢語進行比較,讓學生對語言的共性和特性有基本了解。
教學內(nèi)容語言學入門、形式句法入門、詞類劃分、句子成分劃分、詞的次分類、題元角色、X-杠標理論、功能投射等句法的基礎(chǔ)概念。
授課方式教師講解,課堂討論,文獻閱讀。
教學要求要求學生法語、英語水平良好,能夠閱讀原文文獻。
考核方式:期末筆試。
使用教材自編教案、參考書目及文獻節(jié)選。
3.課程名稱:(中)古希臘—羅馬修辭學
(英)Ancient Greek and Roman rhetoric
教學目的:通過亞里士多德、西塞羅等古典學者的修辭學原理,學習在篇章寫作中篩選和整理論據(jù)、排序、修飾,并且根據(jù)寫作目標來選擇恰當?shù)膶懽鞣椒?。同時學習古希臘、古羅馬哲學的基礎(chǔ)知識。
教學內(nèi)容:對于理論的部分,分析亞里士多德和西塞羅的修辭學名著的原文;對于練習的部分,需要學生將理論應用于古典、經(jīng)典以及現(xiàn)代的文學作品(話劇,小說,詩歌)以及政治演說中。
授課方式:采用教師為主導,學生為主體的教學模式,注重培養(yǎng)學生的系統(tǒng)思維能力和實際解決問題的能力,采用啟發(fā)式、討論式的教學方法。
教學要求:課堂聽講與自學相結(jié)合。
考核方式:期末論文。
使用教材:自編教材。
4.課程名稱:(中)法語修辭學
(英)French Stylistics
教學目的本課程的目標在于教授學生如何在一篇文章作品中識別、認識論據(jù)結(jié)構(gòu)和修辭方法,以便讓他們更好地進行篇章分析,理解并潤色文章,并培養(yǎng)學生的分析、寫作和審美能力。
教學內(nèi)容:按照類別學習以音韻為主、以句法為主、以語義為主、以視角為主的75種修辭格。
授課方式:教師布置修辭學方面的閱讀任務要求學生在課下閱讀,然后在課堂上講解和討論。
教學要求:閱讀作品,參與研究和討論。
考核方式:分析篇章中修辭格的構(gòu)成和文體效果。
使用教材:自編教材。
5.課程名稱:(中)外語教學法
(英)Foreign language teaching methodology
教學目的:本課程旨在用法語語言文化學院統(tǒng)學習法國外國語言文化教學法學,探究對我國外國語言文化教學與研究的作用和意義,引導學生初步掌握外國語言文化教學法的基礎(chǔ)理論和研究方法論。
教學內(nèi)容:當今世界外語教學的學科發(fā)展現(xiàn)狀,對外法語學科的淵源與構(gòu)成,分析外語教學法流派的歷史演變、外語教學與習得以及教學評估。
授課方式:講授、討論、小組作業(yè)等。
教學要求:課前通過閱讀了解相關(guān)論題,課后獨立或小組合作完成相關(guān)任務。
全班輪流做15-20分鐘的中法文學術(shù)報告。
考核方式:開卷考試(學期論文)。
使用教材:自編自選講義。
6.課程名稱:(中)外語教學法專題研究
(英)Seminar on Foreign Language Teaching and Learning
教學目的:本課程旨在通過閱讀和研討及時了解并學習當今世界外國語言文化教學法的最新成果,引導學生密切跟蹤國內(nèi)外本學科的理論前沿;學習運用外語教學法相關(guān)理論和范式。
教學內(nèi)容:本課程的研討主題有:《歐洲語言共同參考框架:教學、學習與評估》;《文化詞匯語用學》;全球化、語言和語言政策;《多元語言和多元文化教育思想引論》;任務教學法;能力教學法;神經(jīng)語言學教學法;《什么是認知語言學》;教學法學術(shù)論文評價與分析等。
授課方式:討論、解讀、參加研討會等
教學要求:按照研討主題課前精讀指定的專著或論文,課上發(fā)表個人或小組的讀后感,課后撰寫讀書報告。
考核方式:學期論文。
使用教材:自編講義。
7.課程名稱:(中)19世紀法國文學研究:名篇解析與理論導讀
(英)19th century’s French Literature research
教學目的:在十九世紀法國文學研究的框架下,通過名篇解析和理論導讀,組織研究生進行學術(shù)研究實踐,了解這個時代法國文學發(fā)展的主要流派和基本脈絡的基礎(chǔ),培養(yǎng)學生的獨立研究的能力。
教學內(nèi)容:十九世紀法國文學主要流派的思想藝術(shù)特點,各個流派之間的傳承、關(guān)聯(lián)、發(fā)展和嬗變,以及在當代社會的研究價值和現(xiàn)實意義。
授課方式:教師授課與課堂討論相結(jié)合,詩歌翻譯,小說書評,戲劇排演,口頭陳述,模擬開題答辯會等等。
教學要求:進行深入的課內(nèi)研讀和大量課外閱讀,培養(yǎng)獨立思考和批判精神,進行文學實踐和創(chuàng)作
考核方式:考勤(10分)詩歌翻譯(10分),小說書評(10分),戲劇排演(10分),口頭陳述(10分),期末小論文(50分)。
使用教材:自編講義。
8.課程名稱:(中)當代法國文學研究
(英)Contemporary French Literature Studies and Criticism
教學目的:了解當代法國文學的主要創(chuàng)作特征和發(fā)展趨勢,同時引導學生從文學賞析過渡到規(guī)范的文學評論,培養(yǎng)學生從事文學研究的素養(yǎng)和能力。
教學內(nèi)容:20世紀60年代至今的重要作家、作品,結(jié)合文學作品選擇相關(guān)的文學評論文章進行評析,并介紹當代文學批評的主要方法。
授課方式:教師主講和師生討論相結(jié)合。
教學要求:研讀所選作家的代表作原著和文學理論、批評方法原著片段,課堂參加討論并完成學期論文。
考核方式:期末舉辦研討會,每個學生需要結(jié)合本學期研讀的作品和文學批評方法提交論文提綱并參加討論。
使用教材:自編講義以及作品原著。
9. (中)法國文學經(jīng)典研讀與批評
(英)French Classic Literature Studies and Criticism
教學目的:結(jié)合文學理論和批評方法,對法國文學史上經(jīng)典作品進行研讀,旨在對文本展開多元視角的研究,并培養(yǎng)學生應用文學批評方法進行作品研究的能力,把文學理論方法與作品研究有機結(jié)合起來。
教學內(nèi)容:1.從中世紀至今的法國文學經(jīng)典作品;
2.法國文學理論和批評方法。
授課方式:教師主講和師生討論相結(jié)合。
教學要求:研讀所選經(jīng)典原著和文學批評理論原著片段,課堂參加討論并完成學期論文。
考核方式:期末論文。
使用教材:自編講義以及作品原著。


10.課程名稱:(中)中法比較文學研究
(英)Studies in Sino-French comparative literature
教學目的:結(jié)合具有代表性的中法文學作品了解比較文學的主要原理和方法以及中法文學交流史。
教學內(nèi)容:1.從16世紀至今的中法文學交流史;
2.結(jié)合作家、作品進行比較研究專題;
3.比較文學的基本理論和方法。
授課方式:教師主講和師生討論相結(jié)合。
教學要求:研讀所選作家的代表作原著和比較文學理論原著片段,課堂參加討論并完成學期論文。
考核方式:期末舉辦研討會,每個學生需要結(jié)合本學期研讀的作品和研究方法提交論文提綱并參加討論。
使用教材:自編講義以及作品原著。
11.課程名稱;(中)法語國家文學研究
(英)Francophone Literature
教學目的:學習具有豐富性和多樣性的法語國家與地區(qū)文學的代表作,了解其創(chuàng)作特征和發(fā)展趨勢,拓寬學生的文學研究視野,培養(yǎng)學生從事文學研究的素養(yǎng)和能力。
教學內(nèi)容:選擇歐洲法語國家、非洲法語國家、美洲法語國家與地區(qū)、近東和東南亞等法語國家的法語文學中的經(jīng)典作家作品,按照地理區(qū)域劃分章節(jié),對法語國家與地區(qū)文學的全貌、代表作家進行以點帶面的研讀。
授課方式:教師主講和師生討論相結(jié)合。
教學要求:研讀所選作家的代表作原著和文學理論、批評方法原著片段,課堂參加討論并完成學期論文。
考核方式:期末舉辦研討會,每個學生需要結(jié)合本學期研讀的作品和文學批評方法提交論文提綱并參加討論。
使用教材:自編講義以及作品原著。
12.課程名稱:(中)法國思想史
(英)Intellectual History of France
教學目的:深入了解法國文明進程中社會各領(lǐng)域和人文學科發(fā)展的思想淵源和深層背景,更好把握法國乃至西方的文化脈絡,開闊學生的思想視野,提高思辨力,培養(yǎng)客觀分析、比較和批判的能力。
教學內(nèi)容:選讀西方和法國思想文化典籍,系統(tǒng)講授法國各時期思想流派的主要觀點、主流思想、人文思潮的基本概念、精神內(nèi)涵和歷史演進。具體內(nèi)容:研讀自古希臘至二十世紀后期各主要思想流派的經(jīng)典篇章(約15篇)
教學要求:認真聽講,積極思考并參加課堂討論。認真完成小組作業(yè),每組完成學術(shù)報告。
授課方式:篇章閱讀、教師講授、課堂討論和學生演講相結(jié)合。
考核方式:期末論文。
使用教材:自編講義。
13.課程名稱:(中)翻譯概論
(英)Translatology
教學目的:梳理當代翻譯概論的發(fā)展走向,批判性思考語言學、交際學、社會學、認知科學、心理分析、符號學等人文學科對翻譯理論研究的貢獻。
教學內(nèi)容:結(jié)構(gòu)主義和翻譯的符號觀,關(guān)聯(lián)理論和翻譯的交際觀,隱喻/概念整合和翻譯的創(chuàng)造觀,社會學/符號學和翻譯的跨文化觀。
授課方式:教員導讀,學生進行學術(shù)報告。
教學要求:從跨學科的視野分析翻譯現(xiàn)象和翻譯行為,拓展翻譯理論思考的人文觀,擺脫將翻譯理論和翻譯技巧相混淆狹隘視野。
考核方式:平時考核、期末論文。
使用教材:教員甄選經(jīng)典理論和最新論文作為學習思考的出發(fā)點。
14.課程名稱:(中)筆譯理論與技巧:漢法互譯
(英)Translation Between French and Chinese
教學目的:翻譯碩士研究生的培養(yǎng)重點在于提高翻譯實操能力,成為職業(yè)譯員。法譯漢翻譯課程幫助學生從總體上認識筆譯工作的特點及各翻譯要素的特點、認知和交際規(guī)律,培養(yǎng)高層次、應用型、專業(yè)性筆譯人才。
教學內(nèi)容:以職業(yè)意識培養(yǎng)為指導,通過各類題材的文本的翻譯練習,幫助學生熟悉翻譯的基本技巧和要求,同時規(guī)范譯文,根據(jù)語境與翻譯要素的變化靈活選擇翻譯策略和翻譯方法。
授課方式:課堂上教師帶領(lǐng)學生共同分析翻譯文本的原文與譯文,提出問題,歸納、比較解決方案。結(jié)合教師收集的案例,就主要實踐翻譯問題進行介紹。
教學要求:教師提供文本,學生翻譯文本,并圍繞教師提出的問題和任務課下總結(jié)歸納。注重學生自主工作能力和合作能力的培養(yǎng)。
考核方式:課后作業(yè)、閉卷考試。
使用教材:自編講義,同時推薦閱讀其它翻譯教材性質(zhì)的書籍。
15.課程名稱:(中)口譯理論與技巧:漢法互譯
(英)Interpretation skills and theory
教學目的:了解釋意理論和認知框架對口譯的指導意義,學習筆記、視譯要領(lǐng)。
教學內(nèi)容:理論與實踐相融合,案例講解。
授課方式:教師講解,學生練習,課堂講評。
教學要求:具備初步對口譯理論知識,并以之指導口譯實踐,完善口譯思考。
考核方式:學術(shù)論文。
使用教材:《口譯訓練指南》(塞萊斯科維奇•勒代雷著,2011,中國出版集團)。
16.課程名稱:(中)交替口譯:法漢互譯
(英)French-Chinese consecutive interpretation
教學目的:掌握核心信息的攝取,交傳筆記技巧,表達策略。獲得一般談判翻譯、會議翻譯和未來各種工作環(huán)境的專業(yè)性主題交流能力。
教學內(nèi)容:識別信息的相關(guān)性,邏輯記憶法,交傳筆記訓練,基于最佳關(guān)聯(lián)的漢法表達策略。
授課方式:模擬會議發(fā)言,學生翻譯錄音,課堂點評。
教學要求:課前主題準備,總結(jié)術(shù)語表,每一次課按分項展示翻譯表現(xiàn),以供教員檢測是否達標,比如邏輯記憶、認知圖示、筆記、信息整合能力、結(jié)構(gòu)預設能力、表達與原文相關(guān)性的匹配程度等。
考核方式:隨堂考核,每次課堂表現(xiàn)都是分項能力的考核。
使用教材:教員根據(jù)主題分類,采用最新的話題演講,自編教材


17.課程名稱:(中)同聲傳譯:法漢互譯
(英)French-Chinese Simultaneous interpretation
教學目的:初步體驗法漢/漢法同聲傳譯的機制,為日后進一步接受同傳專業(yè)培訓奠定基礎(chǔ)
教學內(nèi)容:分心練習,文章思路重組,切分技巧,串聯(lián)技巧,推斷預設能力
授課方式:模擬會議
教學要求:分心機制,反應力(熟練互譯),推斷預設能力
考核方式:隨堂階段性考核
使用教材:自編教材,領(lǐng)導人講話
18.課程名稱:(中)政治學入門
(英)Introduction to political science
教學目的:了解政治學的基本概念和范疇,初步掌握政治制度和政治行為研究的基本方法。
教學內(nèi)容:現(xiàn)代國家的形成;西方民主制度研究:選舉制度與選民行為;法治國家的基本理念;政黨與政黨制度。
授課方式:教師授課與閱讀材料結(jié)合,加以學生課堂討論和口頭報告。
教學要求:認真完成閱讀材料,積極參與課堂討論。
考核方式:課堂口頭報告40% +期末命題論文60%
使用教材:自編講義。




19.課程名稱:(中)法語國家與地區(qū)研究:方法論與實踐
(英)Francophone Studies: Methodology and practice
教學目的:在法語國家與地區(qū)研究框架下,通過闡述研究方法、組織研究生進行學術(shù)研究實踐,使學生可以在了解法語國家與地區(qū)基本情況的基礎(chǔ)上,對地區(qū)性熱點問題、歷史問題和文化問題有一定高度的理解,掌握分析、歸納和論證的過程,打開學生的學術(shù)視野,幫助學生深刻體會研究步驟中的存在問題,使他們具備一定的獨立研究的能力。
教學內(nèi)容:課程按區(qū)域劃分,選擇每個區(qū)域最具代表性的問題進行研究。一方面從國別區(qū)域研究的角度出發(fā),展現(xiàn)法國、魁北克、比利時、瑞士、北非法語國家、撒哈拉以南非洲國家個性化的社會、文化、政治問題;另一方面,將從國際合作的角度,結(jié)合一定的主題,來探討“法語國家與地區(qū)(francophonie)”這一合作框架的價值和意義。
授課方式:教師授課與課堂討論,模擬會議,學術(shù)論文寫作練習(書目、閱讀摘要、文獻綜述、提綱、小論文)。
教學要求:學生需要按要求完成文獻研讀、參與課堂討論和模擬活動,并選擇自己感興趣的課題進行比較深入的研究。
考核方式:平時作業(yè)(50%)+論文(50%)。
使用教材:參考書目和自編講義。
20.課程名稱:(中)歐盟研究
(英)European studies
教學目的:擴充學生的知識面,引導學生對歐盟的發(fā)展史和面臨的問題與挑戰(zhàn)有初步的了解,把握脈絡,激發(fā)學生對歐盟研究的興趣,培養(yǎng)學生深入探究的能力和方法,為進一步深入學習打下基礎(chǔ)。
教學內(nèi)容:歐盟發(fā)展史、主要國家歐盟政策及歐盟熱點問題分析。
授課方式:教師講解、學生參與、分析討論。
教學要求:按照老師要求的自主拓展,積極參與課堂討論。
考核方式:主題報告30% +期末論文70%。
使用教材:無固定教材,分享教學ppt,推薦閱讀相關(guān)書籍。
21.課程名稱:(中)歐盟法導論
(英)Introduction to European Union Law
教學目的:直接而全面地了解歐洲一體化的歷史進程、發(fā)展機制和法律建構(gòu),幫助他們學會研習當代歐洲國際關(guān)系和法律體系,為深入學習和研究歐洲政治及其獨特的歐盟法奠定入門基礎(chǔ)。
教學要求:按照教學計劃系統(tǒng)研讀指定的專著和論文,用法語撰寫讀書報告和講述歐洲一體化的基本法律框架。
教學內(nèi)容:在歐洲一體化進程的視域下,系統(tǒng)學習以人員、商品、資本和服務四大流動自由為主要特征的歐盟統(tǒng)一市場法;在世界經(jīng)濟全球化和政治多極化的語境下,研習歐盟對外關(guān)系法,特別是歐盟對華關(guān)系。
授課方式:系統(tǒng)講授,案例分析,小組討論。
使用教材:自選講義。
考核方式:閱讀理解和寫作(中法文讀書報告)
22.課程名稱:(中)法國政治
(英)French politics
教學目的:了解法國政體的變遷,認識法國政體的特色,對法國主要政黨的形成、演變和運行模式有所了解,能夠分析法國政壇要事,并對法國政策走向有一定預判。
教學內(nèi)容:法蘭西共和國史;第五共和國政體特色(政治比較學角度);法國總統(tǒng);法國政府;法國議會;法國政黨。
授課方式:教師授課與閱讀材料結(jié)合,加以學生課堂討論和口頭報告。
教學要求:認真完成閱讀材料,積極參與課堂討論。
考核方式:課堂口頭報告40% +期末命題論文60%
使用教材:自編講義。
23.課程名稱:(中)法國經(jīng)濟研究
(英)Studies on French economy
教學目的:通過講授主要經(jīng)濟產(chǎn)業(yè)、政策、問題和環(huán)境等與法國經(jīng)濟相關(guān)的知識和分析方法,培養(yǎng)學生發(fā)揮外語優(yōu)勢,學會運用經(jīng)濟學的方法和思維方式分析法國市場經(jīng)濟體制下的國內(nèi)和對外經(jīng)濟政策成因及運行機制,最終掌握獨立開展國際經(jīng)濟學科科學研究的能力。
教學內(nèi)容:法國經(jīng)濟的主要產(chǎn)業(yè)部門、經(jīng)濟政策、經(jīng)濟現(xiàn)象和經(jīng)濟環(huán)境。
授課方式:以教師講授和研討相結(jié)合的互動方式授課。
教學要求:要求學生按時出勤,參與課堂討論,自選主題完成一次口頭報告,并在口頭報告的基礎(chǔ)上修改完善寫出一篇符合本學科學術(shù)要求的期末論文。
考核方式:出勤(10%),口頭報告(30%)和期末論文(60%)。
使用教材:自編講義。
24.課程名稱:(中)中國問題研究
(英)Contemporary Chinese Studies: An Introduction
教學目的:通過批判性閱讀法國學者關(guān)于中國問題的學術(shù)著作和文章,使用研討、交流的方式深入了解中國的內(nèi)政、外交相關(guān)主題。
教學內(nèi)容:分為內(nèi)政和外交兩個部分。內(nèi)政包括中國的地理、歷史、政治、經(jīng)濟、法律;外交包括中國與美國、歐洲、鄰國、非洲的關(guān)系以及中國與多邊主義、中國文化海外推廣(軟實力)等主題。
授課方式:講座、學生主題報告、讀書報告與討論相結(jié)合。
教學要求:閱讀推薦書目并進行介紹;參加課堂討論;就某個具體主題做主題報告;期末撰寫2000法文詞左右的學期論文。
考核方式:讀書報告10%,主題報告10%,參與討論10%,期末論文70%
使用教材:自編講義和推薦書目。
25.課程名稱:(中)中法關(guān)系史
(英)History of Sino-French Relations
教學目的:增加研讀歷史的興趣,學習多方面評判歷史事件和人物的能力,更好地分析、理解當下的雙邊及多邊關(guān)系。建立中法關(guān)系史學科體系,培養(yǎng)問題意識,學習提出問題、解決問題、實踐研究方法的能力。
教學內(nèi)容:了解中法兩國政治、經(jīng)濟、軍事、文化、思想等領(lǐng)域關(guān)系史上的重要事件和人物,學會思考、分析的方法,建立古、今聯(lián)系。
授課方式:講座(70%)、學生講述(10%)、討論(20%)相結(jié)合。
教學要求:閱讀推薦書目;參加課堂討論;就中法關(guān)系史上的具體主題做20分鐘主題報告;期末撰寫2000法文詞左右的學期論文。
考核方式:主題報告20%,參與討論10%,期末論文70%。
使用教材:自編講義和參考書目。
五、必讀文獻
一、語言學及應用語言學(外語教學法)
1.BEACCO (J.-C.),Les dimensions culturelles des enseignements de langue,Paris, Hachette, 2001.
2. BEACCO (J.-C.),L’approche par compétence dans l’enseignement des langues, Didier, Paris, 2015.
3. BENVENISTE (É),Problèmes de linguistique générale, Paris, Gallimard, 1966.
4. COLOMBAT et al.Histoire des Idées sur le Langage et les Langues, Paris, Klincksieck. 2010.
5. CYR (P.),Les stratégies d’apprentissage, Paris, CLE International, 1998.
6. CUQ (J.-P.) et GRUCA (I.),Cours de didactique du français langue étrangère et seconde, Grenoble, Presses Universitaires de Grenoble, 2002.
7. DABENE (L.),Repères sociolinguistiques pour l’enseignement des langues, Paris, Hachette, 1994.
8. GERMAIN (Cl.),Evolution de l’enseignement des langues - 5000 ans d’histoire, Paris, Clé international, 1993.
9. ROSEN, (E.),Le point sue le Cadre européen commun de référence pour les langues, Paris, CLE International, 2010.
10. SAUSSURE, Ferdinand(de),Cours de linguistique générale, Paris, Payot, 1995
11. TELLIER, Christine.Eléments de syntaxe du français, Montréal, Les Presses de l’Université de Montréal,1995.
12.戚雨村,《現(xiàn)代語言學的特點和發(fā)展趨勢》,上海外語教育出版社,上海,1998。
13.胡明揚,《西方語言學名著選讀》,中國人民大學出版社,北京,1999年。
14.劉潤清,《西方語言學流派》,外語教學與研究出版社,北京,1999年。
15.束定芳、莊智象,《現(xiàn)代外語教學—理論、實踐與方法》,上海外語教育出版社,上海,2002年,第6版。
16.王寅,《什么是認知語言學》,上海外語教育出版社,上海,2002年,第6版2012年。
17.文秋芳等,《應用語言學研究方法與論文寫作》,外語教學與研究出版社,北京,2007年第2版。
18.藍純,《語言學概論》,外語教學與研究出版社,北京,2009年。
王力,《中國語言學史》,復旦大學出版社,上海,2016年。
王助,《法語詞法與句法教程》,外語教學與研究出版社,北京,2016。
19.段滿福,《法國現(xiàn)代語言學思想(1865-1965)及其對中國語言學的影響研究》,清華大學出版社,北京,2017年。


二、法語文學
1.BÉDOURET-LARRABURU, Sandrine, et Gisèle PRIGNITZ.En quoi Saussure peut-il nous aider à penser la littérature ?Pau :Presses de l’Université de Pau et des Pays de l'Adour, 2012.
2.BRUNEL, Pierre.La Critique littéraire. Paris : Presses Universitaires de France (PUF), 1984.
3.BRUNEL, Pierre, Claude PICHOIS et André-Michel ROUSSEAU.Qu'est-ce que la littérature comparée?, Paris : Armand Colin, 1983.
4.COMPAGNON, Antoine.Le Démon de la théorie : littérature et sens commun, Paris : Éditions du Seuil, 1998.
5.DARCOS, Xavier.Histoire de la littérature française, Paris : Hachette Éducation, 1992.
6.École normale supérieure de Saint-Cloud -Centre de recherche et d’étude pour la diffusion du français.Vocabulaire d'initiation à la critique et à l'explication littéraire, Paris : Marcel Didier, 1960.
7.FAUTRIER, Pascale, et Alain JAUBERT.Les grands manifestes littéraires. Paris : Gallimard, 2009.
8.GENETT, Gérard.Figures I, Figures II, Figures III. Paris : Éditions du Seuil, 1966.
9.GENGOUX, Jacques.Les très riches heures de la civilisation française, Saint-Aquilin-de-Pacy : Mallier, 1970.
10.KRISTEVA, Julia, Jean-Claude MILNER et Nicolas RUWET.Langue, discours, société : pour Émile Benveniste, Paris : Éditions duSeuil, 1975.
11.MBA, Gabriel, Jules ASSOUMOU et Alphonse TONYÈ.Langues, littératures et identités culturelles, Paris : Harmattan, 2012.
12.MITTERAND, Henri.La littérature française du XXesiècle, Paris :Nathan, 2001.
13.PAGEAUX, Daniel-Henri.Essais de littérature générale & comparée : Miscellanées, Paris : Librairie d'Amérique et d'Orient - Jean Maisonneuve, 2012.
14.VIART, Dominique, et Bruno VERCIER.La littérature française au présent :héritage, modernité, mutations, Paris :Bordas, 2008.
15.WELLEK, René, et Austin WARREN.La théorie littéraire, Paris : Éditions du Seuil, 1971.


三、翻譯理論與實踐
1. D. Seleskovitch & M. LEDERER,Interpreter pour traduire,Didier Erudition,1983.
2. D Sperber& D Wilson,La pertinence, Communication et cognition,Les Editions de Minuit, 1986.
3. EA GUTT.,翻譯與關(guān)聯(lián)-認知與語境(Translation and Relevance, Cognition and Context.上海:上海外語教育出版社, 1992.
4. D.塞萊斯科維奇(法),M.勒代雷(法).口譯訓練指南(Pédagogie raisonnée de l’interprétation).北京:中國出版集團, 2011.
5.劉宓慶.翻譯與語言哲學.北京:中國對外翻譯出版社,2007.
6.劉宓慶.新編當代翻譯理論.北京:中國對外翻譯出版公司, 2005.
7.李長栓.非文學翻譯.北京:外語教學與研究出版社,2009.
8.錢多秀.計算機輔助翻譯.北京:外語教學與研究出版社, 2011.
9. 翻譯學雜志:BABEL,Revue international de la traduction,META.
四、法語國家與地區(qū)研究
1.AUTRAND, Françoise.Histoire de la diplomatie française, Paris : Perrin,2007.
2. COTENTIN-REY, Ghislaine.Les Grandes étapes de la civilisation française, Paris : Bordas, 1996.
3. Dumasy, Jacques (éd.).La France et la Chine1248-2014):de la méconnaissance à la reconnaissance.Paris : Editions Nicolas Chaudun, 2014.
4. DUMONT, Fernand.Genèse de la société québécoise. Montréal : Boreal, 1996.
5. NDAO, Papa Alioune (sous la direction de).La francophonie des « pères fondateurs », Paris : Karthala, 2008.
6.奧利維耶·科斯塔(法),娜塔莉·布拉克(法).歐盟是怎么運作的.潘革平譯.北京:社會科學文獻出版社, 2016.
7.郭華榕.法國政治思想史.北京:人民出版社,2010.
8.舒運國.非洲史研究入門.北京:北京大學出版社, 2012.
9.楊元華.中法關(guān)系史.上海:上海人民出版社,2006.
10.吳國慶.法國政黨和政黨制度.北京:社會科學文獻出版社,2008.

法語語言文學
(13)法語語言學與應用語言學
(14)法國文學
(15)法語翻譯理論與實踐
(16)法語國家與地區(qū)研究
 
北京外國語大學法語語言文學考研的各位同學,2020年北京外國語大學法語語言文學研究生錄取名單終于公布了,北京外國語大學法語語言文學是一個不錯的專業(yè),希望各位今年的考研分數(shù)線能過北京外國語大學法語語言文學2020年的錄取分數(shù)線,下面是2020年北京外國語大學研究生院公布的北京外國語大學法語語言文學2020年研究生錄取分數(shù)線和北京外國語大學法語語言文學研究生擬錄取名單。 
 
北京外國語大學法語語言文學2020年研究生復試分數(shù)線(或稱考研分數(shù)線)和北京外國語大學法語語言文學的研究生錄取分數(shù)線是兩個不同的概念,前者是進入北京外國語大學法語語言文學研究生復試的基本要求線,后者是北京外國語大學法語語言文學研究生的錄取分數(shù)線,包含了初試復試的綜合成績。本文是北京外國語大學法語語言文學2020年研究生錄取分數(shù)線,內(nèi)容來自北京外國語大學研究生院相關(guān)網(wǎng)站,如有出入請以北京外國語大學官方網(wǎng)站公布的北京外國語大學法語語言文學2020年研究生錄取分數(shù)線為準。
 
以下是2020年北京外國語大學的研究生錄取名單,成績從高到底,供準備報考該專業(yè)研究生的同學參考:
北京外國語大學法語語言文學2020年研究生錄取分數(shù)線
法語語言文學 [050203] 學術(shù)學位

專業(yè)信息

所屬院校:北京外國語大學
招生年份:2020年
招生類別:全日制研究生
所屬學院:法語系
所屬門類代碼、名稱:[05]文學
所屬一級學科代碼、名稱:[02]外國語言文學

專業(yè)招生詳情

研究方向: 01法語語言學與外語教學法
02法語國家文學
03法語翻譯理論與實踐
04法語國家與地區(qū)研究
招生人數(shù): 11
考試科目: ①101政治
②201英語一
③631法語基礎(chǔ)
④831法語綜合知識(包括:語言學基礎(chǔ)知識、法國文學基礎(chǔ)知識、法國第五共和政治及法國與歐盟時政、漢法互譯
備  注: 包括2022北京冬奧會賽時實習生專項計劃5人
法語語言文學專業(yè)建于1950年3月,1954年開始招收碩士研究生,是國家級特色專業(yè)建設點、北京市重點學科、北京外國語大學的優(yōu)勢學科,擁有本科、碩士、博士三級學位授予權(quán)。
法語語言文化學院現(xiàn)有專業(yè)教師28人,75%的教師擁有博士學位,分屬語言學及應用語言學、法語文學、翻譯理論與實踐、法語國家與地區(qū)研究等四個研究方向。
法語語言文化學院設有法語國家與地區(qū)研究中心、魁北克研究中心和比利時法語區(qū)研究中心以及教育部中法人文交流研究中心。法語語言文化學院國際交流廣泛,與法國巴黎政治學院、巴黎第三大學、巴黎第四大學、比利時布魯塞爾自由大學、加拿大蒙特利爾大學、瑞士日內(nèi)瓦大學等21所法語國家與地區(qū)的知名高校開展校際交流合作。
法語語言文化學院主編的《法語學習》于1980年7月創(chuàng)刊,是我國法語界第一份發(fā)行全國的專業(yè)雜志,影響廣泛而深遠。2017年,因?qū)W科發(fā)展需要,《法語學習》雜志變更為《法語國家與地區(qū)研究》學術(shù)期刊。該刊以“國際視野、區(qū)域定位、中國關(guān)注”為導向,發(fā)表國內(nèi)外學術(shù)界關(guān)于法語國家與地區(qū)的政治、經(jīng)濟、社會、文學、歷史、語言等領(lǐng)域的研究成果。

基本信息

專業(yè)名稱:法語語言文學     專業(yè)代碼:050203     門類/類別:文學     學科/類別:外國語言文學

專業(yè)介紹

西安外國語大學為例
⑴簡述專業(yè)的歷史沿革及特色
西安外國語大學法語專業(yè)始建于1959年,自1997年開始招收法語碩士研究生,2014年開始招收法語博士研究生,是西北地區(qū)法語研究生教學與學術(shù)研究的重要基地。法語語言文學專業(yè)是國家級特色專業(yè)、“法語文學與翻譯”教學團隊為國家級教學團隊、法語專業(yè)為國家級綜合改革試點;法語是陜西省重點學科、省級名牌專業(yè)、省級特色專業(yè);“法語精讀”、“法國文學史”、“翻譯與實踐”、“法語視聽說”、“法語翻譯”等5門課程為省級精品課程;“法語應用型人才培養(yǎng)模式創(chuàng)新實驗區(qū)”為省級人才培養(yǎng)模式創(chuàng)新實驗區(qū)。
⑵研究方向
法語語言文學專業(yè)分為研究型碩士和應用型碩士兩大培養(yǎng)模塊,其中學術(shù)碩士模塊開設法國文學、翻譯理論與實踐、法語國家研究以及法語語言學等研究方向;專業(yè)碩士模塊則著重培養(yǎng)法語口譯、筆譯方向的高端實際應用型人才。
⑶師資力量
法語語言文學專業(yè)師資力量雄厚,目前有教授2人,副教授4人,博士及在讀博士19人。碩士生導師6人,其中省級教學名師1人,中國法語教學研究會常務理事1人,4名教師榮獲法國政府頒發(fā)的金棕櫚學術(shù)勛章。
⑷培養(yǎng)特色及優(yōu)勢
法語專業(yè)主要特色是學科建設成績斐然,專業(yè)定位明確,師資梯隊合理,科研基礎(chǔ)雄厚,國際交流與合作平臺層次齊全,學生就業(yè)率高。是西北地區(qū)實力最為強勁的法語研究生教育以及教學科研基地。
⑸課程體系
法語專業(yè)研究生學制三年,其中課程學習時間不得少于兩年。第三年用于論文寫作及答辯等。研究生課程實行學分制,各門課程均按授課時數(shù)確定學分。
⑹教學及科研成果
作為西北地區(qū)外語教學與研究的重要基地,法語專業(yè)近10年來培養(yǎng)碩士研究生百余名。“法語精讀”、“法國文學史”、“翻譯與實踐”、“法語視聽說”、“法語翻譯”課程被評為省級精品課程。學院科研成果豐碩,出版和發(fā)表了大量的專著、譯著、教材和論文,主持、參與法國外交部、文化部、省級項目20余項。
⑺國際交流、聯(lián)合培養(yǎng)項目
法語學院目前與法國、加拿大、比利時等國家的18所知名大學建立了合作關(guān)系,實施“3+1”、“2+1+1”、“2+2”模式的本科生單學位、雙學位、雙文憑項目,“2+3”模式的本科雙學位項目,“1+2、3+3”模式的雙碩士學位、聯(lián)合培養(yǎng)博士項目。學院每年選派50余名優(yōu)秀學生赴國外留學,修學專業(yè)涉及語言、文化、經(jīng)貿(mào)、新聞、管理、動漫、傳媒等領(lǐng)域。
⑻學生實踐:
學院采取校內(nèi)、校外相結(jié)合的方式培養(yǎng)學生的專業(yè)實踐能力和應用能力,開辟多個實習基地融入教學系統(tǒng),如與環(huán)球網(wǎng)絡媒體建立合作關(guān)系參與稿件的翻譯編輯工作,參與大型國際會議、大型交流活動的口譯服務工作。學生實習主要集中在陜西省各大旅行社;陜西省歷史博物館;中興通訊、華為通訊等大型企業(yè)。
⑼就業(yè)去向:
我院畢業(yè)生具有良好的專業(yè)素養(yǎng)和敬業(yè)精神,能很快的適應角色轉(zhuǎn)換并投入到工作中。我院畢業(yè)生對自己的就業(yè)情況滿意度較高,對做好當前工作充滿信心。整體來看,我院畢業(yè)生職業(yè)發(fā)展狀況良好,令人滿意。學生就業(yè)去向主要集中在教育機構(gòu)、大型企業(yè)、國外讀博等領(lǐng)域。
⑽優(yōu)秀導師推介
戶思社,男,教授,博士生導師,教育部高等學校外語專業(yè)教學指導委員會法語分委員會副主任委員,陜西省外國文學學會會長,省級教學名師。法國政府教育金棕櫚軍官勛章獲得者。研究方向為法國現(xiàn)當代文學,主要研究著名作家瑪格麗特杜拉斯。先后合作翻譯出版了《新愛洛伊絲》、《神秘島》等6部法國文學名著,《新愛洛伊絲》獲得陜西省外辦、陜西省譯協(xié)、陜西省作協(xié)等組織的九十年代文學作品譯著類特等獎,學術(shù)論著《痛苦歡快的文字人生--瑪格麗特杜拉斯傳》獲陜西高等學校人文社會科學研究優(yōu)秀成果二等獎、陜西省第七次哲學社會科學優(yōu)秀成果二等獎;撰寫論文數(shù)十篇;主持省部級科研項目3項;主持法國文化部和商務印書館的合作項目1項,并于2001年獲得法國政府獎譯金;主編上海外語教育出版社《法國現(xiàn)當代文學史教程》,主持翻譯《古希臘羅馬社會與文化》系列叢書。
張平,女,教授,碩士生導師,從事教學34年。中國法語教學研究會常務理事,陜西省普通高等學校教學名師,法國政府教育金棕櫚騎士勛章獲得者,國家社科項目通訊評審專家,陜西省普通高等學校精品課程《法國文學史》和《法語視聽說》主講人。研究方向為法國現(xiàn)當代文學與比較文學,出版《法國文化教育》、《法國人文古跡》、《巴赫金對話理論與其他》、《古羅馬的閱讀》等專著、譯著13部。發(fā)表“從絕望到感悟:流浪與相遇----勒克萊齊奧作品《流浪的星星》的敘事藝術(shù)”、“為命運而戰(zhàn)的人---安德烈·馬爾羅”、“從西方到東方的人性探尋---《人類命運》中的生命觀和荒誕感”、“口譯過程中語言轉(zhuǎn)換的理論分析及應用”、“外語教學中文化信息的傳遞”等學術(shù)與教學論文15篇,編著全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試指定教材《法語口譯綜合能力》(2級)、(3級)2部。曾多次受邀赴法國、加拿大和國內(nèi)知名大學訪問、講學。

專業(yè)點分布

首都師范大學 北京外國語大學 北京第二外國語學院 北京語言大學 國際關(guān)系學院 北京大學 中國政法大學 中國社會科學院大學 天津外國語大學 山西大學 大連外國語大學 復旦大學 華東師范大學 上海外國語大學 上海對外經(jīng)貿(mào)大學 南京大學 南京師范大學 浙江大學 廈門大學 山東大學 中國海洋大學 武漢大學 中南大學 湘潭大學 中山大學 四川外國語大學 云南大學 西安外國語大學

專業(yè)院校排名

0502 外國語言文學
本一級學科中,全國具有“博士授權(quán)”的高校共 41 所,本次參評38 所;部分具有“碩士授權(quán)”的高校 也參加了評估;參評高校共計 163 所(注:評估結(jié)果相同的高校排序不分先后,按學校代碼排列)
序號 學校代碼 學校名稱 評選結(jié)果
1 10001 北京大學 A+
2 10030 北京外國語大學 A+
3 10271 上海外國語大學 A+
4 10212 黑龍江大學 A
5 10248 上海交通大學 A
6 10284 南京大學 A
7 10335 浙江大學 A
8 11846 廣東外語外貿(mào)大學 A
9 10003 清華大學 A-
10 10006 北京航空航天大學 A-
11 10027 北京師范大學 A-
12 10036 對外經(jīng)濟貿(mào)易大學 A-
13 10246 復旦大學 A-
14 10269 華東師范大學 A-
15 10319 南京師范大學 A-
16 10422 山東大學 A-
17 10002 中國人民大學 B+
18 10032 北京語言大學 B+
19 10055 南開大學 B+
20 10184 延邊大學 B+
21 10200 東北師范大學 B+
22 10247 同濟大學 B+
23 10285 蘇州大學 B+
24 10384 廈門大學 B+
25 10486 武漢大學 B+
26 10532 湖南大學 B+
27 10542 湖南師范大學 B+
28 10558 中山大學 B+
29 10610 四川大學 B+
30 10635 西南大學 B+
31 10650 四川外國語大學 B+
32 10724 西安外國語大學 B+
33 10008 北京科技大學 B
34 10028 首都師范大學 B
35 10031 北京第二外國語學院 B
36 10068 天津外國語大學 B
37 10172 大連外國語大學 B
38 10183 吉林大學 B
39 10273 上海對外經(jīng)貿(mào)大學 B
40 10346 杭州師范大學 B
41 10353 浙江工商大學 B
42 10394 福建師范大學 B
43 10423 中國海洋大學 B
44 10475 河南大學 B
45 10487 華中科技大學 B
46 10511 華中師范大學 B
47 10718 陜西師范大學 B
48 11646 寧波大學 B
49 10004 北京交通大學 B-
50 10213 哈爾濱工業(yè)大學 B-
51 10231 哈爾濱師范大學 B-
52 10254 上海海事大學 B-
53 10280 上海大學 B-
54 10345 浙江師范大學 B-
55 10445 山東師范大學 B-
56 10446 曲阜師范大學 B-
57 10459 鄭州大學 B-
58 10559 暨南大學 B-
59 10561 華南理工大學 B-
60 10574 華南師范大學 B-
61 10608 廣西民族大學 B-
62 10611 重慶大學 B-
63 10698 西安交通大學 B-
64 10736 西北師范大學 B-
65 11117 揚州大學 B-
66 10007 北京理工大學 C+
67 10053 中國政法大學 C+
68 10065 天津師范大學 C+
69 10108 山西大學 C+
70 10165 遼寧師范大學 C+
71 10270 上海師范大學 C+
72 10272 上海財經(jīng)大學 C+
73 10287 南京航空航天大學 C+
74 10290 中國礦業(yè)大學 C+
75 10357 安徽大學 C+
76 10414 江西師范大學 C+
77 10476 河南師范大學 C+
78 10530 湘潭大學 C+
79 10593 廣西大學 C+
80 10602 廣西師范大學 C+
81 10613 西南交通大學 C+
82 10636 四川師范大學 C+
83 10730 蘭州大學 C+
84 11414 中國石油大學 C+
85 10022 北京林業(yè)大學 C
86 10033 中國傳媒大學 C
87 10094 河北師范大學 C
88 10140 遼寧大學 C
89 10151 大連海事大學 C
90 10252 上海理工大學 C
91 10299 江蘇大學 C
92 10451 魯東大學 C
93 10491 中國地質(zhì)大學 C
94 10534 湖南科技大學 C
95 10590 深圳大學 C
96 10637 重慶師范大學 C
97 10697 西北大學 C
98 11065 青島大學 C
99 90002 國防科技大學 C
100 10075 河北大學 C-
101 10079 華北電力大學 C-
102 10126 內(nèi)蒙古大學 C-
103 10203 吉林師范大學 C-
104 10251 華東理工大學 C-
105 10288 南京理工大學 C-
106 10320 江蘇師范大學 C-
107 10386 福州大學 C-
108 10403 南昌大學 C-
109 10512 湖北大學 C-
110 10520 中南財經(jīng)政法大學 C-
111 10652 西南政法大學 C-
112 10656 西南民族大學 C-
113 10673 云南大學 C-
114 10681 云南師范大學 C-
115 10749 寧夏大學 C-

全國第四輪學科評估結(jié)果(2017年)0502 外國語言文學排名:
本一級學科中,全國具有“博士授權(quán)”的高校共 41 所,本次參評38 所;部分具有“碩士授權(quán)”的高校 也參加了評估;參評高校共計 163 所(注:評估結(jié)果相同的高校排序不分先后,按學校代碼排列)
序號 學校代碼 學校名稱 評選結(jié)果
1 10001 北京大學 A+
2 10030 北京外國語大學 A+
3 10271 上海外國語大學 A+
4 10212 黑龍江大學 A
5 10248 上海交通大學 A
6 10284 南京大學 A
7 10335 浙江大學 A
8 11846 廣東外語外貿(mào)大學 A
9 10003 清華大學 A-
10 10006 北京航空航天大學 A-
11 10027 北京師范大學 A-
12 10036 對外經(jīng)濟貿(mào)易大學 A-
13 10246 復旦大學 A-
14 10269 華東師范大學 A-
15 10319 南京師范大學 A-
16 10422 山東大學 A-
17 10002 中國人民大學 B+
18 10032 北京語言大學 B+
19 10055 南開大學 B+
20 10184 延邊大學 B+
21 10200 東北師范大學 B+
22 10247 同濟大學 B+
23 10285 蘇州大學 B+
24 10384 廈門大學 B+
25 10486 武漢大學 B+
26 10532 湖南大學 B+
27 10542 湖南師范大學 B+
28 10558 中山大學 B+
29 10610 四川大學 B+
30 10635 西南大學 B+
31 10650 四川外國語大學 B+
32 10724 西安外國語大學 B+
33 10008 北京科技大學 B
34 10028 首都師范大學 B
35 10031 北京第二外國語學院 B
36 10068 天津外國語大學 B
37 10172 大連外國語大學 B
38 10183 吉林大學 B
39 10273 上海對外經(jīng)貿(mào)大學 B
40 10346 杭州師范大學 B
41 10353 浙江工商大學 B
42 10394 福建師范大學 B
43 10423 中國海洋大學 B
44 10475 河南大學 B
45 10487 華中科技大學 B
46 10511 華中師范大學 B
47 10718 陜西師范大學 B
48 11646 寧波大學 B
49 10004 北京交通大學 B-
50 10213 哈爾濱工業(yè)大學 B-
51 10231 哈爾濱師范大學 B-
52 10254 上海海事大學 B-
53 10280 上海大學 B-
54 10345 浙江師范大學 B-
55 10445 山東師范大學 B-
56 10446 曲阜師范大學 B-
57 10459 鄭州大學 B-
58 10559 暨南大學 B-
59 10561 華南理工大學 B-
60 10574 華南師范大學 B-
61 10608 廣西民族大學 B-
62 10611 重慶大學 B-
63 10698 西安交通大學 B-
64 10736 西北師范大學 B-
65 11117 揚州大學 B-
66 10007 北京理工大學 C+
67 10053 中國政法大學 C+
68 10065 天津師范大學 C+
69 10108 山西大學 C+
70 10165 遼寧師范大學 C+
71 10270 上海師范大學 C+
72 10272 上海財經(jīng)大學 C+
73 10287 南京航空航天大學 C+
74 10290 中國礦業(yè)大學 C+
75 10357 安徽大學 C+
76 10414 江西師范大學 C+
77 10476 河南師范大學 C+
78 10530 湘潭大學 C+
79 10593 廣西大學 C+
80 10602 廣西師范大學 C+
81 10613 西南交通大學 C+
82 10636 四川師范大學 C+
83 10730 蘭州大學 C+
84 11414 中國石油大學 C+
85 10022 北京林業(yè)大學 C
86 10033 中國傳媒大學 C
87 10094 河北師范大學 C
88 10140 遼寧大學 C
89 10151 大連海事大學 C
90 10252 上海理工大學 C
91 10299 江蘇大學 C
92 10451 魯東大學 C
93 10491 中國地質(zhì)大學 C
94 10534 湖南科技大學 C
95 10590 深圳大學 C
96 10637 重慶師范大學 C
97 10697 西北大學 C
98 11065 青島大學 C
99 90002 國防科技大學 C
100 10075 河北大學 C-
101 10079 華北電力大學 C-
102 10126 內(nèi)蒙古大學 C-
103 10203 吉林師范大學 C-
104 10251 華東理工大學 C-
105 10288 南京理工大學 C-
106 10320 江蘇師范大學 C-
107 10386 福州大學 C-
108 10403 南昌大學 C-
109 10512 湖北大學 C-
110 10520 中南財經(jīng)政法大學 C-
111 10652 西南政法大學 C-
112 10656 西南民族大學 C-
113 10673 云南大學 C-
114 10681 云南師范大學 C-
115 10749 寧夏大學 C-
數(shù)據(jù)來源:教育部學位與研究生教育發(fā)展中

2007年此專業(yè)排名
排名 學校名稱 等級 排名 學校名稱 等級 排名 學校名稱 等級
1 南京大學 A+ 3 武漢大學 A      
2 北京大學 A 4 上海外國語大學 A      
 
B+等(6個):天津外國語學院、大連外國語學院、北京外國語大學、廣東外語外貿(mào)大學、西安外國語大學、中山大學
 
B等(6個):首都師范大學、中南大學、四川外語學院、廈門大學、華東師范大學、山西大學
 
C等(4個):名單略

2015-2016年此專業(yè)排名
 
排 名
學校名稱
星 級
開此專業(yè)學校數(shù)
1 武漢大學 5★ 40
2 廣東外語外貿(mào)大學 5★ 40
3 上海外國語大學 4★ 40
4 南京大學 4★ 40
5 北京外國語大學 4★ 40
6 北京大學 4★ 40
7 南京師范大學 4★ 40
8 華東師范大學 4★ 40
9 西安外國語大學 3★ 40
10 廣西民族大學 3★ 40
11 中國人民大學 3★ 40
12 武漢理工大學 3★ 40
13 四川外國語大學 3★ 40
14 中山大學 3★ 40
15 首都師范大學 3★ 40
16 中南大學 3★ 40
17 對外經(jīng)濟貿(mào)易大學 3★ 40
18 黑龍江大學 3★ 40
19 外交學院 3★ 40
20 上海對外經(jīng)貿(mào)大學 3★ 40

法語語言文學研究生考試科目:
法語語言文學考研科目
①101思想政治理論
②251英語(二外)或252俄語(二外)或253日語(二外)或255德語(二外)
③712基礎(chǔ)法語
④818法語文學與文化
(注:以上以復旦大學法語語言文學為例,各院校在考試科目中也有所不同)
 
法語語言文學考研參考書:
考試科目
①101思想政治理論
②251英語(二外)或252俄語(二外)或253日語(二外)或255德語(二外)
③712基礎(chǔ)法語
④818法語文學與文化
(注:以上以復旦大學法語語言文學為例,各院校在考試科目中也有所不同)
培養(yǎng)要求(山西大學)
培養(yǎng)具有扎實的法語語言基礎(chǔ)和比較廣泛的科學文化知識,能在外事、經(jīng)貿(mào)、文化、新聞出版、教育、科研、旅游等部門從事翻譯、研究、教學、管理工作的法語人才。
 
法語語言文學專業(yè)研究生就業(yè):
就業(yè)前景
小語種在就業(yè)形勢上的相近源于在就業(yè)渠道上的類似,雖然在語言結(jié)構(gòu)上有諸多的不同,但在就業(yè)渠道上有很強的共性,主要集中在以下幾個領(lǐng)域:
1.政府公務員2.高校教師3.新聞傳媒機構(gòu)4.外企和中外合資企業(yè)5.各省市外辦6.外貿(mào)公司7.旅游公司8.留學培訓機構(gòu)9.文化傳播公司10.自由職業(yè)者
法語是除英語之外,使用國家最多、涉及范圍最廣的語種,北京奧運會開幕式和各比賽場地,都是法英中三語播報的。不過在就業(yè)方面,場面很尷尬:學法語的去歐洲就業(yè)的極少,更多的是去了非洲。
現(xiàn)在的法語專業(yè)很像是非洲預科班,為非洲源源不斷的輸送翻譯人才。講法語的國家多半分布在非洲,國家雖然窮,可是自然資源豐富,而且大部分尚未開發(fā)。中非一直有著傳統(tǒng)的友誼,我們稱其他國家為朋友,稱非洲國家為兄弟,這感情色彩顯然很不一樣,前兩年還做東開了個中非合作論壇,兄弟們好好聚了一會。中國在非洲的火熱和強勢是西方國家不愿看到的,非洲問題,越來越成為中西之間的焦點問題,從達爾富爾石油到津巴布韋軍火,西方國家即不滿又不安,說中國是在非洲推行“新殖民主義”。
不管外界怎么評說,客觀的情況是,中國公司在承接著越來越多的非洲項目,法語專業(yè)畢業(yè)生一批接一批的來到非洲。
去非洲會有不錯的薪水待遇,起薪在1000-1500美金左右,這也是為什么法語會成為榜單上“月薪最高”的專業(yè),不過很少有人僅僅是看在錢的份上去非洲的,尤其是女生,去非洲更像是在就業(yè)壓力之下做出的一個無奈選擇。現(xiàn)在法語專業(yè)的畢業(yè)生確實太多了,開設法語的院校,這5年間基本是翻了個番,法國留學的也在陸續(xù)歸國,這都給法語專業(yè)的就業(yè)造成了沖擊。

微信搜索公眾號“考研派之家”,關(guān)注【考研派之家】微信公眾號,在考研派之家微信號輸入【北京外國語大學考研分數(shù)線、北京外國語大學報錄比、北京外國語大學考研群、北京外國語大學學姐微信、北京外國語大學考研真題、北京外國語大學專業(yè)目錄、北京外國語大學排名、北京外國語大學保研、北京外國語大學公眾號、北京外國語大學研究生招生)】即可在手機上查看相對應北京外國語大學考研信息或資源。

北京外國語大學考研公眾號 考研派之家公眾號

北京外國語大學法語語言文學考研 推薦

北京外國語大學研究生學姐微信


加學姐微信,獲免費答疑,進考研群
北京外國語大學考研網(wǎng)由北京外國語大學研究生維護,發(fā)布最新的北京外國語大學研究生招生信息,還提供北京外國語大學研究生1對1輔導和考研真題等服務,有問題請加微信溝通。

關(guān)于我們

以下資料由北京外國語大學法語語言文學研究生團隊整理提供,其團隊成員覆蓋各個院系,專門搜集本校的考研真題和高分筆記、題庫等資料。

專業(yè)課資料作為考研核心資料,部分專業(yè)重題概率極高,必須吃透,反復復習。如有需要高分研究生學長一對一輔導的,也可聯(lián)系我們安排。

考研派網(wǎng)站,為大家提供安全的交易平臺,資料有任何問題,均可向我們投訴,我們會督促考研派研究生團隊解決問題,保障同學們的權(quán)益。

購買指南 發(fā)貨信息 關(guān)于我們 - 研究生兼職庫