對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院研究生招生
專業(yè)課資料
對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué) | 優(yōu)惠價 | 原價 | 選擇 |
---|---|---|---|
對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)448漢語寫作與百科知識考研真題資料全套 | ¥218 | ¥436 | |
對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)二外法語考研真題資料 | ¥280 | ¥560 | |
對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)翻譯碩士考研資料全套(大全版) | ¥780 | ¥1560 | |
對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)翻譯碩士考研資料全套(精簡版) | ¥380 | ¥760 | |
對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)274二外德語真題資料 | ¥58 | ¥80 | |
對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)275二外日語考研真題資料 | ¥78 | ¥128 | |
對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)277二外西語考研真題資料 | ¥58 | ¥80 | |
對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)761基礎(chǔ)英語+861綜合英語考研真題資料全套 | ¥388 | ¥500 | |
對外貿(mào)易大學(xué)272二外俄語考研真題資料 | ¥18 | ¥20 | |
加入購物車立即購買 |
對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院研究生招生是一個不錯的學(xué)院,深受考研人的追捧,本校每年會有數(shù)千名研究生招生的名額,研究生報考錄取比在3:1左右,難度中等,部分熱門的研究生專業(yè)研究生報考錄取比會更高一點, 英語學(xué)院是學(xué)校里比較好的一個院系,請各位準(zhǔn)備報考對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院研究生招生的同學(xué)注意,該院系有以上多個專業(yè)在招生研究生,歡迎各位同學(xué)報考對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院研究生招生。
強烈建議各位準(zhǔn)備考對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院研究生招生的同學(xué)準(zhǔn)備一些基本的歷年考研真題、研究生學(xué)姐學(xué)長的筆記、考研經(jīng)驗等等(考研派有考研經(jīng)驗頻道,也有考研派微信公眾號、考研派APP等產(chǎn)品平臺,里面有不少研究生會免費解答你的考研問題,助你考研一臂之力)
2021年對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院全國優(yōu)秀大學(xué)生暑期夏令營招生簡章
對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院將于2021年7月3日-4日舉辦2021年暑期全國優(yōu)秀大學(xué)生夏令營活動,現(xiàn)將有關(guān)事項通知如下:一、總體目標(biāo)與安排
英語學(xué)院舉辦全國優(yōu)秀大學(xué)生夏令營,旨在促進(jìn)來自全國各地的優(yōu)秀大學(xué)生在外國語言文學(xué)學(xué)科領(lǐng)域的相互交流,提供與我國外語學(xué)科和翻譯(口筆譯)專業(yè)領(lǐng)域資深專家學(xué)者和業(yè)界知名人士面對面交流的機會,提高學(xué)員運用外國語言文學(xué)理論和翻譯實踐經(jīng)驗解決現(xiàn)實社會問題的能力,選拔優(yōu)秀學(xué)生繼續(xù)深造。
夏令營活動期間將安排下列活動:
1.邀請我國外國語言文學(xué)學(xué)科和翻譯專業(yè)領(lǐng)域資深專家學(xué)者、業(yè)界知名人士和我院優(yōu)秀教師做專題學(xué)術(shù)講座;
2.進(jìn)行2022年外校推薦免試攻讀碩士研究生候選人選拔,包含四個專業(yè):
l 英語語言文學(xué)學(xué)術(shù)型碩士
l 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)學(xué)術(shù)型碩士
l 英語筆譯專業(yè)學(xué)位碩士
l 英語口譯專業(yè)學(xué)位碩士
3.組織營員交流活動。
二、英語學(xué)院學(xué)科點簡介
本學(xué)科1951年創(chuàng)建,1978年招收研究生,1981年獲批碩士學(xué)位授權(quán),2003、2017年先后獲批外國語言文學(xué)一級學(xué)科碩、博士學(xué)位授權(quán),2019年設(shè)外國語言文學(xué)博士后流動站;現(xiàn)有2個國家一流建設(shè)專業(yè),1個北京市一流建設(shè)專業(yè),以及外國文學(xué)、外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)、翻譯學(xué)、國別與區(qū)域研究和商務(wù)外語與跨文化商務(wù)溝通研究等5個穩(wěn)定的學(xué)科方向;已形成本-碩-博-博士后一體化、多語種協(xié)調(diào)發(fā)展的復(fù)合型高端外語人才培養(yǎng)體系;上兩輪學(xué)科評估分獲全國并列第10和A-成績,位居國內(nèi)一流學(xué)科行列。
師資強,成果豐,綜合實力雄厚。師資名校教育、高學(xué)歷、年輕化、多元化優(yōu)勢突出;隊伍中有國務(wù)院學(xué)科評議組成員1人,教育部教指委副主任委員、委員3人,國務(wù)院津貼專家3人,全國優(yōu)秀教師1人,國家級人才計劃入選者4人,北京市名師、優(yōu)秀教師3人。主持國家及省部級社科項目97項;擁有國家級、省部級一流課程與教材7項(冊),國家級教學(xué)團隊1個,省部級教學(xué)團隊3個;獲國家級教學(xué)成果二等獎2項,北京市教學(xué)成果一等獎1項、二等獎2項。
生源好,人才優(yōu),招生就業(yè)兩旺。堅持立德樹人,確立“精外語、懂商務(wù)、曉文史、善思辯、能創(chuàng)新、愛祖國、敢擔(dān)當(dāng)”人才規(guī)格,對標(biāo)國際一流,依托報錄比長期保持30:1的優(yōu)質(zhì)生源,已培養(yǎng)出石廣生、周文重等20余位部長,黃震華、李金艷等知名教授,唐偉華、林超倫等口筆譯精英。研究生近五年發(fā)表SSCI/CSSCI期刊論文151篇;畢業(yè)生有人繼續(xù)名校深造,更有人赴艱苦崗位歷練,就業(yè)率幾近百分之百。
三、報名與錄取
夏令營申請工作自即日開始,至2021年6月24日結(jié)束。過期恕不受理。
(一)招收對象與規(guī)模
擬面向全國高校選拔招收40名營員。
(二)申請資格
1.全國各高校在校三年級學(xué)生(2022屆畢業(yè)生),具備英語學(xué)科背景。
2.學(xué)習(xí)成績優(yōu)秀,本科前三年總評成績排名在本專業(yè)前15%之內(nèi);或者雖然成績不在排名的前15%,但在其他方面有優(yōu)異表現(xiàn)者亦可申請。
3.英語水平良好,CET6成績在500分以上或其他具有相當(dāng)水平的英語能力考試成績證明。
(三)申請材料提交要求
1.紙質(zhì)材料掃描件
①《夏令營申請表》(見附件1);
②加蓋教務(wù)部門公章的本科成績單和本班(本專業(yè))排名證明。若第六學(xué)期考試成績尚未得到,申請者只需提供前五學(xué)期成績。沒有教務(wù)部門蓋章的申請不予受理。
③成果展示材料。申請者應(yīng)提供一份獨立完成的研究材料(包括以下類型:學(xué)術(shù)研究論文、案例分析、翻譯實踐問題解決方案、調(diào)研報告、基于實際問題分析的政策建議報告等,擇一提供即可),所提交論文應(yīng)符合學(xué)術(shù)研究的基本規(guī)范,篇幅以5000-8000字為宜。因選拔工作有成果展示環(huán)節(jié),沒有展示材料的申請不予受理。
④其他證明材料(已發(fā)表論文的復(fù)印件、大學(xué)英語六級/雅思/托福/專四/專八成績單復(fù)印件、各種獲獎證書復(fù)印件等)。
以上四項材料按順序掃描生成1個pdf文件,于2021年6月24日前附件發(fā)送至02943@uibe.edu.cn。文件及郵件主題命名格式為:“姓名+本科所在學(xué)校+專業(yè)(排名**%)+2021英語學(xué)院夏令營報名”。逾期不再接受申請。建議申請人提前1-2天發(fā)送材料,為學(xué)院留出足夠時間認(rèn)真考慮您的申請。
聯(lián)系人:黃老師,電話:64494629。
2.基本信息填報
掃描下方二維碼或登錄https://www.wjx.cn/vj/toR1q3R.aspx填寫問卷。
(四)入營名單發(fā)布時間與方式
審核工作由我院夏令營工作小組負(fù)責(zé)。夏令營入營名單將于6月30日前郵件通知,請同學(xué)預(yù)留常用且正確的郵箱。
四、夏令營組織安排
本屆夏令營暫定于2021年7月3日至7月4日線上舉行。夏令營期間的具體安排請見附件2。
夏令營期間進(jìn)行的2022年外校推薦免試攻讀碩士研究生候選人選拔工作將采用“筆試+面試(含成果展示)”的方式進(jìn)行考核。
(一)筆試,滿分100分(占總成績的20%)
1.外語綜合測試,考試時間為1.5小時。
(二)面試(含成果展示),滿分100分(占總成績的80%)
1.專業(yè)面試(滿分100分,占面試成績的50%)
(1)“英語語言文學(xué)”、“外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)”、翻譯碩士的“英語筆譯”專業(yè)
根據(jù)專業(yè)特點,面試主要測試考生的聽說能力、思維理解力和相關(guān)專業(yè)知識問題??荚嚨某绦驗椋?br /> ①英語口頭命題作文。內(nèi)容涉及人文、科技、財經(jīng)和商務(wù)等熱門話題。
②相關(guān)語言、文學(xué)、文化及國別知識測試。
③每個考生面試時間大約20分鐘。
(2)翻譯碩士的“英語口譯”專業(yè)(包括“商務(wù)口譯”及“國際會議口譯”)
根據(jù)專業(yè)特點,面試主要測試考生的英譯漢和漢譯英的綜合能力。考試的程序為:
①進(jìn)行英漢、漢英交傳。
②每個考生面試時間大約20分鐘。
2.成果展示(滿分100分,占面試成績的50%)
(1)考生PPT陳述(中英文),15分鐘,要求包括2方面內(nèi)容:①個人學(xué)習(xí)與學(xué)術(shù)或?qū)嵺`成果展示(中文);②個人對碩士學(xué)習(xí)期間的設(shè)想與規(guī)劃(英文)。
(2)專家提問5分鐘。
根據(jù)綜合考核結(jié)果,我院將從營員中擇優(yōu)選拔部分優(yōu)秀學(xué)員,作為我院2022年外校免試推薦攻讀碩士研究生候選人。候選人須獲得其本科所在學(xué)校正式推薦免試資格,且符合《對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)2022年接收推薦免試攻讀碩士學(xué)位研究生簡章》(擬于2021年9月發(fā)布)相關(guān)規(guī)定,經(jīng)學(xué)校研究生招生工作領(lǐng)導(dǎo)小組批準(zhǔn)后擇優(yōu)錄取,不必再參加免推考核。
本屆夏令營活動不收取報名費用。本簡章最終解釋權(quán)歸對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院。
附件1: 對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院2021年暑期全國優(yōu)秀大學(xué)生夏令營申請表
附件2:對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院2021年優(yōu)秀大學(xué)生夏令營日程安排
對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院碩士研究生教育方式
(一)英語語言文學(xué)
本專業(yè)旨在培養(yǎng)具有扎實英語語言與文學(xué)基本功底,使學(xué)生對主流英美文學(xué)文化流派及英語國家國別文化有全面系統(tǒng)的把握,具備較強的跨文化溝通能力,能夠勝任英語教學(xué)研究、外事外交以及國際文化傳播等領(lǐng)域的高端工作,適應(yīng)經(jīng)濟全球化環(huán)境和我國新時代文化建設(shè)需求的復(fù)合型高級專門英語人才。研究方向如下:
1、英美文學(xué)
英美文學(xué)方向研究生階段的學(xué)習(xí)旨在使學(xué)生對英美文學(xué)主要領(lǐng)域有較為全面的了解,對文學(xué)批評理論和研究方法有一定的認(rèn)識,并以此為基礎(chǔ)對特定方向文學(xué)類別及具體選題進(jìn)行深入研究。學(xué)生將從英美文學(xué)史的不同階段縱向了解其發(fā)展脈絡(luò)和思想流變,從宏觀和微觀兩個層面對英美文學(xué)的淵源及發(fā)展有全面系統(tǒng)的了解,包括中世紀(jì)英國文學(xué)、英國文藝復(fù)興時期文學(xué)、十八世紀(jì)啟蒙時期英國文學(xué)、維多利亞時期英國文學(xué)、殖民時期美國文學(xué)、美國南北戰(zhàn)爭時期文學(xué)、當(dāng)代英美文學(xué)等,也將圍繞不同專題,如莎士比亞與伊麗莎白時期戲劇文化、彌爾頓與英語史詩、浪漫主義詩歌、現(xiàn)代主義小說、新維多利亞文學(xué)等,來深入了解文學(xué)的不同類別和流派。在學(xué)習(xí)英美文學(xué)的同時,學(xué)生將接受規(guī)范的學(xué)術(shù)訓(xùn)練,培養(yǎng)進(jìn)行學(xué)術(shù)研究、撰寫文學(xué)學(xué)術(shù)論文的能力。
2、國別研究(英語國家)
通過研究生階段的學(xué)習(xí),使學(xué)生具有扎實的英語基本功,掌握跨學(xué)科研究的理論和方法,培養(yǎng)學(xué)生的獨立思考能力、借助跨學(xué)科理論與方法的拓展解決問題的能力、較強的社會活動和國際交往能力,成為外事、外經(jīng)貿(mào)部門、新聞單位或教學(xué)科研機構(gòu)從事國際問題研究、政策研究、國際新聞采編、教學(xué)科研和行政管理等工作的高級專門人才。主要研究領(lǐng)域為美國研究、美國政治與外交、中美關(guān)系、全球化等。
(二)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)
培養(yǎng)具有扎實的英語基本功、寬廣的國際視野和人文素養(yǎng),具備較強的跨文化商務(wù)溝通能力,掌握商務(wù)知識與技能,能跟蹤本學(xué)科的最新發(fā)展,從事國際商務(wù)領(lǐng)域的教研與實務(wù),具有一定國際競爭力的復(fù)合型高級英語人才。研究方向如下:
1、商務(wù)英語
通過研究生階段的學(xué)習(xí),使學(xué)生具有扎實的英語基本功,掌握商務(wù)基本理論知識和業(yè)務(wù)操作技能,能對英語在商務(wù)領(lǐng)域和活動中的使用進(jìn)行多角度的研究,包括商務(wù)英語詞匯、句法、語篇、語用特點,以及國內(nèi)外商務(wù)英語的發(fā)展等。本方向的畢業(yè)生應(yīng)能勝任高層次的國際商務(wù)翻譯、信息調(diào)研、學(xué)術(shù)研究,或從事各種國際商務(wù)的實際業(yè)務(wù),還能開展主要經(jīng)濟體的研究以及商務(wù)領(lǐng)域的調(diào)研業(yè)務(wù),在就業(yè)市場上具有很強的競爭力。
2、跨文化交際
通過研究生階段的學(xué)習(xí),使學(xué)生具有扎實的英語基本功,掌握商務(wù)基礎(chǔ)知識和跨文化的理論與技能,能對國際商務(wù)中的跨文化現(xiàn)象和模式進(jìn)行較深入的對比研究,探討導(dǎo)致國際商務(wù)領(lǐng)域產(chǎn)生文化差異和障礙的各種因素以及國際商務(wù)專業(yè)人士的行為、溝通方式和特點等。本方向的畢業(yè)生應(yīng)能勝任高層次的國際商務(wù)溝通、談判與寫作、信息采集和從事各種國際商務(wù)的實務(wù),還能開展主要經(jīng)濟體的研究以及商務(wù)領(lǐng)域的咨詢業(yè)務(wù),在就業(yè)市場上具有很強的競爭力。
3、翻譯學(xué)
根據(jù)社會和市場對翻譯人才的巨大需求和我校的優(yōu)勢與特色,本方向旨在使學(xué)生通過研究生階段的學(xué)習(xí),掌握扎實的英、漢雙語表達(dá)能力和翻譯實踐能力,系統(tǒng)了解當(dāng)代翻譯理論、相關(guān)的語言學(xué)科知識以及國際經(jīng)濟、貿(mào)易、法律等,勝任各種場合和行業(yè)的口筆譯工作,同時在教師指導(dǎo)下進(jìn)行翻譯理論與實踐的研究。
4、英語語言學(xué)
通過研究生階段的學(xué)習(xí),使學(xué)生具備比較深厚的人文素養(yǎng)、熟悉語言學(xué)的發(fā)展歷史,掌握語言學(xué)的基礎(chǔ)理論、基本方法、前沿知識和動態(tài),具備一定從事語言學(xué)術(shù)研究能力,并能結(jié)合所學(xué)專業(yè)知識解決一些與語言使用有關(guān)的實際問題。主要研究領(lǐng)域為句法學(xué)、音系學(xué)、語義學(xué)、語用學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)、話語分析、語料庫語言學(xué)、二語習(xí)得、語言測試、系統(tǒng)功能語言學(xué)、詞匯學(xué)等。
(三)英語筆譯
1、商務(wù)筆譯方向
商務(wù)筆譯方向采取“校企聯(lián)合”的培養(yǎng)模式,學(xué)習(xí)期間可去政府外事翻譯部門和翻譯公司等部門實踐教學(xué),并為外事外交部門定向培養(yǎng)能勝任各種場合和行業(yè)的高層次筆譯和英文編輯人才。
(四) 英語口譯
1、國際會議口譯方向
國際會議口譯方向與歐盟合作,采用“MTI碩士學(xué)位+歐盟證書”的雙證培養(yǎng)模式,旨在為國際組織和我國政府機構(gòu)、跨國企業(yè)培養(yǎng)合格的國際會議譯員。全部課程主要由實踐和教學(xué)經(jīng)驗豐富的中外教師共同執(zhí)教。歐盟口譯總司派考官全程參加入學(xué)考試、中期與畢業(yè)資格考試。學(xué)生修滿全部課程、各課程考試合格,同時達(dá)到規(guī)定的口譯實踐時數(shù)并完成口譯實習(xí)報告者,可獲得MTI碩士學(xué)位;學(xué)生參加歐盟畢業(yè)考試合格者,將獲得歐盟口譯總司和對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)共同簽發(fā)的“國際會議譯員資格證書”。所有報考此方向的考生統(tǒng)一先報“商務(wù)口譯方向”,確定錄取后,擇優(yōu)選拔參加“國際會議口譯方向”考試。
2、商務(wù)口譯方向
在商務(wù)口譯方向,采取國際培養(yǎng)模式,有條件并有意愿的學(xué)生可選擇去英、美等國外高校修讀完規(guī)定課程和學(xué)分,合格者可分別獲得中、外兩校碩士學(xué)位。
對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院碩士生導(dǎo)師
序號 | 姓名 | 性別 | 學(xué)位 | 職稱 | 學(xué)科專業(yè)名稱 | 研究方向 | 備注 |
1 | 岑華 | 女 | 碩士 | 副教授 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 商務(wù)英語 | |
2 | 常亮亮 | 女 | 碩士 | 講師 | 翻譯 | 口譯 | 獲有歐盟證 |
3 | 常玉田 | 男 | 碩士 | 教授 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 商務(wù)英語、翻譯 | |
4 | 陳功 | 女 | 博士 | 副教授 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 應(yīng)用語言學(xué)、語料庫語言學(xué)、新聞話語分析 | |
5 | 陳俐麗 | 女 | 碩士 | 副教授 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 英語語言教學(xué)、國別研究 | |
6 | 陳香蘭 | 女 | 博士 | 教授 | 英語語言文學(xué) | 認(rèn)知語言學(xué)、眼動實驗、商務(wù)英語、語法 | |
7 | 陳延軍 | 女 | 碩士 | 副教授 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 同聲傳譯 | |
8 | 崔啟亮 | 男 | 博士 | 副教授 | 計算機輔助翻譯 | 計算機輔助翻譯,語言服務(wù),本地化翻譯,翻譯項目管理 | |
9 | 單凌云 | 女 | 碩士 | 副教授 | 應(yīng)用語言學(xué) | 商務(wù)英語、企業(yè)社會責(zé)任 | |
10 | 馮海穎 | 女 | 博士 | 副教授 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 體裁分析、商務(wù)話語、二語寫作 | |
11 | 馮捷蘊 | 女 | 博士 | 教授 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 跨文化交際、媒體話語與傳播,企業(yè)話語與傳播 | |
12 | 馮乃祥 | 男 | 碩士 | 講師 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 商務(wù)英語,跨文化管理 | |
13 | 馮悅 | 女 | 博士 | 副教授 | 新聞學(xué)、傳播學(xué) | 新聞與傳播,國際新聞 | |
14 | 付濤 | 女 | 博士 | 副教授 | 新聞學(xué)、傳播學(xué) | 信息和傳播技術(shù)、傳播與社會變遷、新媒體研究、美國研究 | |
15 | 付文慧 | 女 | 博士 | 副教授 | 英語語言文學(xué) | 翻譯理論及翻譯史研究;中西文化比較 | |
16 | 高彬 | 女 | 博士 | 教授 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 口譯研究與翻譯教學(xué) | |
17 | 葛林 | 女 | 博士 | 副教授 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 英漢語言文化對比與翻譯 | |
18 | 耿異凡 | 女 | 博士 | 講師 | 應(yīng)用語言學(xué) | 評價理論學(xué),學(xué)術(shù)英語,文本分析 | |
19 | 谷小娟 | 女 | 博士 | 副教授 | 英語語言文學(xué) | 語言學(xué) | |
20 | 郭巍 | 女 | 博士 | 副教授 | 英語語言文學(xué) | 美國文學(xué) | |
21 | 郭曉彥 | 女 | 博士 | 講師 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 語言學(xué) | |
22 | 韓穎 | 女 | 碩士 | 副教授 | 英語語言文學(xué) | 美國小說 | |
23 | 何佳佳 | 女 | 博士 | 講師 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 英語應(yīng)用語言學(xué)、商英教學(xué)、寫作理論與實踐 | |
24 | 胡榮 | 女 | 博士 | 副教授 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 國際會議口譯,商務(wù)口譯,二語習(xí)得 | |
25 | 胡振明 | 女 | 博士 | 副教授 | 英語語言文學(xué) | 英美文學(xué) | |
26 | 江春 | 女 | 碩士 | 教授 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 商務(wù)英語、跨文化商務(wù)交際、翻譯 | |
27 | 江進(jìn)林 | 女 | 博士 | 副教授 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 語料庫語言學(xué)、英語測試研究、商務(wù)英語、翻譯理論與實踐 | |
28 | 金冰 | 女 | 博士 | 教授 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 英美文學(xué) | |
29 | 靳光灑 | 女 | 博士 | 講師 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 文體學(xué)、文體分析、學(xué)術(shù)英語、專用英語 | |
30 | 康晉 | 女 | 碩士 | 副教授 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 翻譯、跨文化商務(wù)交際 | |
31 | 李晨樂 | 女 | 博士 | 副教授 | 經(jīng)濟學(xué) / 商務(wù)英語 | 商務(wù)英語、創(chuàng)新經(jīng)濟學(xué) | |
32 | 李軍 | 男 | 博士 | 講師 | 英語語言文學(xué) | 英語戲劇 | |
33 | 李麗 | 女 | 博士 | 副教授 | 國際貿(mào)易學(xué) | 國際貿(mào)易、世界經(jīng)濟、跨文化商務(wù)交際 | |
34 | 李靚 | 女 | 博士 | 副教授 | 英語語言文學(xué) | 美國文學(xué) | |
35 | 李琳 | 女 | 博士 | 副教授 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 商務(wù)英語、商務(wù)話語研究 | |
36 | 李銘 | 女 | 博士 | 副教授 | 英語語言文學(xué) | 比較文學(xué)和性別研究 | |
37 | 李玉霞 | 女 | 博士 | 副教授 | 英語語言文學(xué) | 語言學(xué) | |
38 | 劉炅 | 女 | 博士 | 副教授 | 英語語言文學(xué) | 英國文學(xué) | |
39 | 劉佳佳 | 女 | 博士 | 講師 | 法學(xué) | 經(jīng)濟法與知識產(chǎn)權(quán)法 | |
40 | 劉麗 | 女 | 博士 | 講師 | 外國語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué),法學(xué) | 跨文化商務(wù)交際,侵權(quán)法,法律英語 | |
41 | 馬惠琴 | 女 | 博士 | 副教授 |
英語 語言文學(xué) |
英美文學(xué) | |
42 | 馬欣欣 | 女 | 博士 | 講師 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 語義學(xué)、語用學(xué)、口譯 | 獲有歐盟證 |
43 | 馬瑩輝 | 女 | 碩士 | 副教授 | 英語語言文學(xué) | 英語語言與教學(xué) | |
44 | 歐陽春雪 | 女 | 博士 | 講師 | 跨文化傳播 | 英語語言文學(xué);財經(jīng)新聞;財經(jīng)新聞與傳播;企業(yè)公關(guān);危機傳播;跨文化傳播 | |
45 | 彭鷺鷺 | 女 | 博士 | 講師 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 理論語言學(xué) | |
46 | 錢晶晶 | 女 | 博士 | 講師 | 財經(jīng)新聞、國際傳播、危機傳播 | 新聞話語與策略研究、媒體與跨文化研究、全球傳播研究、企業(yè)公關(guān)與危機傳播研究 | |
47 | 石春莉 | 女 | 碩士 | 講師 | 翻譯 | 口譯 | 獲有歐盟證 |
48 | 石小軍 | 男 | 博士 | 教授 | 語言學(xué) | 歷史語言學(xué) | |
49 | 時曉英 | 女 | 博士 | 副教授 | 英語語言文學(xué) | 英語戲劇 | |
50 | 史興松 | 女 | 博士 | 教授 | 語言學(xué) | 社會語言學(xué)、跨文化交際學(xué) | |
51 | 宋成方 | 男 | 博士 | 副教授 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 商務(wù)語言學(xué)、功能語言學(xué)、文體學(xué)、功能語言學(xué)與翻譯 | |
52 | 宋佳音 | 女 | 碩士 | 講師 | 翻譯 | 口譯 | 獲有歐盟證 |
53 | 孫亞 | 男 | 博士 | 教授 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 商務(wù)英語、跨文化交際 | |
54 | 王淳 | 男 | 博士 | 副教授 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 跨文化商務(wù)交際、商務(wù)口譯 | |
55 | 王東志 | 男 | 碩士 | 講師 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)/翻譯碩士 | 翻譯(口、筆譯) | |
56 | 王吉美 | 女 | 博士 | 副教授 | 英語語言文學(xué) | 美國研究、英語國別研究 | |
57 | 王立非 | 男 | 博士 | 教授 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 語言學(xué)、商務(wù)語言學(xué)、語言服務(wù) | |
58 | 王淑芳 | 女 | 碩士 | 副教授 | 英語語言文學(xué) | 英美文學(xué),翻譯 | |
59 | 王欣紅 | 女 | 碩士 | 副教授 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 口譯 | |
60 | 王雪明 | 男 | 博士 | 副教授 | 英語語言文學(xué) | 翻譯研究、中西譯輪 | |
61 | 王彥 | 女 | 博士 | 教授 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 語言學(xué)、商務(wù)英語 | |
62 | 魏明 | 女 | 博士 | 副教授 | 英語語言文學(xué) | 應(yīng)用語言學(xué)、話語分析、語言教學(xué)、商務(wù)英語、跨文化研究 | |
63 | 向明友 | 男 | 博士 | 教授 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 英語語言學(xué),語用學(xué),功能語言學(xué),英漢對比研究、英漢語法化研究 | |
64 | 項東 | 女 | 博士 | 副教授 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 翻譯理論與實踐(口譯及筆譯) | |
65 | 邢建玉 | 男 | 博士 | 副教授 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 跨文化交流 | |
66 | 徐凡 | 男 | 碩士 | 副教授 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)、商務(wù)英語研究 | 商務(wù)英語、翻譯 | |
67 | 徐珺 | 女 | 博士 | 教授 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 翻譯、口筆譯、應(yīng)用語言學(xué) | |
68 | 閻彬 | 女 | 碩士 | 講師 | 翻譯、國際關(guān)系 | 口譯、國別研究 | 獲有歐盟證 |
69 | 楊伶俐 | 女 | 碩士 | 副教授 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 商務(wù)用途英語語言及教學(xué)法、跨文化商務(wù)交際 | |
70 | 楊穎莉 | 女 | 博士 | 副教授 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 第二語言習(xí)得,商務(wù)英語教學(xué),專門用途英語研究 | |
71 | 楊玉功 | 男 | 碩士 | 副教授 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 文學(xué)翻譯 | |
72 | 俞利軍 | 男 | 碩士 | 教授 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 商務(wù)英語、經(jīng)貿(mào)、翻譯 | |
73 | 張翠萍 | 女 | 博士 | 副教授 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 商務(wù)英語、跨文化商務(wù)交際、翻譯 | |
74 | 張晶 | 女 | 博士 | 副教授 | 英語語言文學(xué) | 美國文學(xué) | |
75 | 張立剛 | 男 | 博士 | 講師 | 美國外交與中美關(guān)系 | 美國研究 | |
76 | 張墨飛 | 男 | 博士 | 講師 | 新聞傳播學(xué) | 媒體語言學(xué)、漢英雙語播音主持 | |
77 | 張淑玲 | 女 | 博士 | 講師 | 世界經(jīng)濟、英語語言文學(xué) | 財經(jīng)新聞報道、數(shù)據(jù)新聞、媒介發(fā)展研究 | |
78 | 鄭佰青 | 女 | 博士 | 副教授 | 英語語言文學(xué) | 英美文學(xué) | |
79 | 周麗霞 | 女 | 博士 | 副教授 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)/翻譯碩士 | 法律英語/口譯 | |
80 | 周玲 | 女 | 碩士 | 副教授 | 漢英翻譯理論與實踐、跨文化交流 | 漢英翻譯理論與實踐、跨文化交流 | |
81 | 周玲玲 | 女 | 博士 | 副教授 | 法學(xué) | 國際商務(wù)(法律)英語(專業(yè))國際公司法律英語以及國際知識產(chǎn)權(quán)法律英語 | |
82 | 朱美慧 | 女 | 碩士 | 副教授 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 語言學(xué)、跨文化交際 | |
83 | 朱曉姝 | 女 | 博士 | 教授 | 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué) | 跨文化交際、二語習(xí)得 | |
84 | 祖利軍 | 男 | 博士 | 教授 | 英語語言文學(xué) | 翻譯研究、認(rèn)知語言學(xué)、語用學(xué) | 孔院 |
對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院簡介
對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院是學(xué)校的奠基學(xué)院,始建于1951年。從辦學(xué)之初為新中國培養(yǎng)急需的復(fù)合型外貿(mào)外語人才到上個世紀(jì)60年代在全國率先總結(jié)出“聽說領(lǐng)先、讀寫跟上”教學(xué)法,從改革開放之初響遍全國的外貿(mào)英語廣播電視教學(xué)到2007年首家獲得教育部批準(zhǔn)招收商務(wù)英語本科專業(yè),六十多年來,英語學(xué)院始終在砥礪中前行,在前行中引領(lǐng)。光陰荏苒,風(fēng)雨如歌。經(jīng)過幾代人的耕耘開拓,英語學(xué)院在國際化復(fù)合型精英人才培養(yǎng)方面已經(jīng)探索出一套完整系統(tǒng)的教學(xué)方法和成功的培養(yǎng)模式,形成本、碩、博三級人才培養(yǎng)體系。學(xué)院師資力量雄厚,專職教師101人,67%的教師擁有高級職稱,70%的教師擁有博士學(xué)位,學(xué)院有一批國內(nèi)知名的學(xué)科帶頭人和商務(wù)英語國家級教學(xué)團隊、北京市優(yōu)秀教學(xué)團隊,國家級和北京市級精品課程享有盛譽,在英語語言文學(xué)、翻譯、跨文化研究方面成績斐然。學(xué)院與歐盟口譯總司和英國、美國、加拿大、澳大利亞的許多知名高校建有合作關(guān)系,現(xiàn)有來自世界各地的近100名留學(xué)生在英語學(xué)院攻讀英語本科或碩士學(xué)位。
六十余年滄海桑田,桃李芬芳,英語學(xué)院走出的數(shù)千名畢業(yè)生足踏五洲,遍布天涯,在國際組織、中國駐外機構(gòu)、商務(wù)部、外交部等國家部委、以及國內(nèi)外大型企業(yè)中擔(dān)當(dāng)重任,或已成為部長、將軍,或已成為業(yè)界精英、商業(yè)領(lǐng)袖,如:國際貨幣基金組織秘書長林建海、聯(lián)合國高級口譯員唐偉華、英國外交部首席中文翻譯林超倫、現(xiàn)博鰲論壇秘書長(原駐美大使/外交部副部長)周文重等。
隨著中國教育對外開放的不斷深入和國家“雙一流”(世界一流大學(xué)和一流學(xué)科)建設(shè)步伐的推進(jìn),所有英院人一定會不忘初心,牢記使命,開拓進(jìn)取,在新時期,為中國高等教育的發(fā)展續(xù)寫新的華章!
感謝您對英語學(xué)院的關(guān)注支持!我們熱切歡迎您的加入!讓我們心手相攜,共創(chuàng)美好的明天!
對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)英語學(xué)院二外德語及MTI復(fù)試個人經(jīng)驗
2010年對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)英語學(xué)院二外德語及MTI復(fù)試個人經(jīng)驗對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)2010年英語學(xué)院二外德語及MTI復(fù)試個人經(jīng)驗
我是學(xué)術(shù)型調(diào)劑到MTI復(fù)試的,初試369,MTI選擇商務(wù)口譯,復(fù)試成績86。
我初試四門中,基礎(chǔ)英語和德語還算理想,政治一般,而綜合英語就只有慘痛的教訓(xùn),今天拿出來和大家分享,歡迎批評指正。
政治,我只有一句話:重視選擇題。我雖然沒有對答案,但估計這五十分扣了不少。論壇里有很多政治達(dá)人,我就不獻(xiàn)丑了。
綜合英語實在是慘痛至極,也導(dǎo)致了我初試沒有夠372的線。從名詞解釋那項來看,平時積累尤為重要,甚至是偏僻的知識也要有所準(zhǔn)備。10年試卷基本上是英美國別知識成為主導(dǎo),語言學(xué)和文學(xué)幾乎沒有涉及。不過提醒11年同學(xué)不要大意,對外經(jīng)貿(mào)經(jīng)常不按常理出牌。
下面詳細(xì)說二外德語,本人得了96分,大家也能想象出我綜英多低了吧。
我認(rèn)為,選擇二外是一門學(xué)問,根據(jù)自己的二外選擇考研的學(xué)校同樣是學(xué)問。拿我個人舉例,去年七月底,考研這個決定才在我心里變得嚴(yán)肅起來。和很多很早就策劃考研的同學(xué)來說,我的起步比較晚。那時候全國各高校的招生簡章陸續(xù)公布,我才開始選擇學(xué)校。最開始我考慮了南開大學(xué)、北外。但是南開大學(xué)英語專業(yè)招生實在太少,也就三四十人,風(fēng)險較大;此外,南開大學(xué)二外德語的教材是高等教育出版社的《大學(xué)德語》,而我正在學(xué)的是外研社的《新編大學(xué)德語》。雖然我第一次接觸的就是前者,但畢竟有些沖突,因此南開大學(xué)就排除了。至于北外,二外德語是出了名的難,招生簡章上說要求達(dá)到大學(xué)德語六級的水平,聽說德語專業(yè)過了專八做那卷子都只能得80分左右。我心想,我有必要跟自己過不去嗎,北外也就這樣放棄了。不過上屆有個學(xué)姐考上了北外英語新聞方向,她同樣也是二外德語,她說整個復(fù)習(xí)重點都放在了二外上,想來有點后悔。另外,廣外的德語據(jù)說也很難,我在她網(wǎng)站上看到,許多二外德語的同學(xué)反映試題過難,有些不公平,就跟對外經(jīng)貿(mào)二外日語的同學(xué)一樣。不過對外好歹出了一個290的第二條線,而廣外則強硬地說,我們出題經(jīng)過嚴(yán)格驗證,難度適中云云,最高分是94分!可見,根據(jù)自己的二外選擇學(xué)校是很有必要的。
選擇對外經(jīng)貿(mào)也是個巧合。我隨意點開了招生目錄,發(fā)現(xiàn)她對德語的要求僅是大學(xué)德語四級。于是,我在網(wǎng)上買了《大學(xué)德語四級考試真題與解析》和《大學(xué)德語四級考試模擬試題》,都是同濟大學(xué)出版社的。我先從《真題》入手,一頁一頁地看,發(fā)現(xiàn)以自己現(xiàn)有的知識根本無法做題。因為雖然我非常熱愛德語,基本功也打得相當(dāng)扎實,但跟著學(xué)校進(jìn)度走是不行的,必須要靠自學(xué),我想無論二外是哪種語言,各位都有這種感覺。首先的困難就是詞匯量不夠。于是我又買來了《備戰(zhàn)大學(xué)德語四級考試詞匯篇》。這本書我認(rèn)為非常好。它不是按字母順序排列的,也就不是像背字典那樣讓人感到枯燥。它分了72課,按照構(gòu)詞法或詞義相近的原則排列,舉一反三,記憶率會有很大提高。每一課每個詞有詞性、配價、搭配詞組、例句,還有常用但你沒見過的用法。每一課后都有配套的練習(xí),下一課有上一課的復(fù)習(xí)。值得注意的是,10年試卷中有一項是找出每一組中不同類的詞,這本書就有類似的題型。我十分推薦這本詞匯書。
背單詞是必不可少的,同樣也很辛苦。尤其是德語單詞,由于其比較特殊的構(gòu)詞法,比如非重讀詞綴和可分動詞,有很多單詞十分相似,對記憶造成了困難。我的建議是,把這幾個一起來記,最好想起一個來就能連帶想起其它。多用多見就是最好的辦法。
說明一下,我是應(yīng)屆生,考研期間正值大四上學(xué)期,二外還在上課。這時很多同學(xué)為了考研就紛紛不上課,自己找地方學(xué)習(xí)。這一點我同意一半。因為既然我還有老師這個巨大的資源,為什么要放棄呢?所以,即使許多課我都不上了,二外德語課我是一節(jié)都沒落。其實我也不是真聽課,因為老師講的已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)跟不上我自學(xué)的進(jìn)度了。我就坐在那里做四級題,有問題馬上問老師。老師知道我考研,看到其他同學(xué)不怎么學(xué)外加我那孜孜不倦的勁頭,估計也被我感動死了!這樣這個二外老師基本就屬于我的了,我有什么問題她都會給我開小灶。所以,應(yīng)屆生同學(xué)們,好好利用手中的“資源”!這個建議也適用于專業(yè)課的復(fù)習(xí),英語老師也會幫助你的。
說回來,背單詞的同時,我還不放棄研究四級真題。那本《真題》也很不錯,從語法詞匯、閱讀、翻譯等各方面細(xì)致地指導(dǎo)應(yīng)試工作,而且大多有解題思路和答案,非常詳盡。由于對外經(jīng)貿(mào)初試復(fù)試均不考查聽力和寫作,這兩部分就可以大膽放棄了。我最先看的是詞匯和語法這部分。詞匯在背,語法也不能落下。學(xué)語法我推薦使用高教社的《大學(xué)德語》1和2冊,就是紅皮和綠皮的那兩本書。這套教材特點是語法知識點講解透徹全面,還有很多配套練習(xí)。前兩冊就足夠了,因為德語的幾個時態(tài),現(xiàn)在時,完成時,過去時,將來時、四個格用法、介詞、代副詞、可分動詞、情態(tài)動詞、形容詞強弱變化、各種從句、語序、zu不定式、第一第二虛擬式、第一第二分詞、被動態(tài)等重大語法現(xiàn)象,全部在前兩冊交代完畢。不要存在僥幸心理,即使個別語法現(xiàn)象不在選擇題中考查,說不定會在閱讀或翻譯中出現(xiàn),所以要老老實實扎扎實實地過了語法關(guān)。至于閱讀,對外經(jīng)貿(mào)很喜歡考經(jīng)濟類的文章,難度適中,詞匯也不出四級范圍,主要是多練,注意句子隱含的語法現(xiàn)象,但也要把握整體的意思。卷子一般會出判斷題,也就是選擇R還是F。就算拿不準(zhǔn)也有一半的正確率。選擇題我記得好像也出了,都不太難,仔細(xì)選很容易得分的。
就這樣,一邊學(xué)完所有語法,一邊做真題摸索,一邊又背那本詞匯書,從9月到11月,我的二外準(zhǔn)備工作進(jìn)行得較為順暢,感覺自己的水平穩(wěn)步提高。12月主要是做最后一本模擬試題,那個主要是做選擇和閱讀,注意準(zhǔn)確率,有問題我就及時問老師了。
翻譯,近幾年是大段的德譯漢,而北外是有漢譯德的。我記得10年考了在中國辦德國學(xué)校的文章,整體不難,但有個別詞匯會拿不準(zhǔn)。沒關(guān)系,個別詞錯了不要緊,重要的是你自己的譯文得能自圓其說。注意自己的漢語表達(dá),大家都學(xué)英漢翻譯那么多年,應(yīng)該沒問題。
上了考場拿到了德語卷子,我發(fā)現(xiàn)自己的備戰(zhàn)有點偏離,主要是幾個月來我都沒怎么重視對外經(jīng)貿(mào)真題。有一位研友給我發(fā)了07、08年的真題,我又托了同學(xué)買了09年的,發(fā)現(xiàn)原來對外經(jīng)貿(mào)德語真的很重視基礎(chǔ)知識。注意,我說的是基礎(chǔ),可沒說簡單。因為考得越基礎(chǔ),有些人越得不了分。確實,大家注意不規(guī)則動詞的第二分詞和過去式了嗎,大家還記得sein第二人稱單數(shù)、復(fù)數(shù)的命令式了嗎?還記得三格復(fù)數(shù)補一個n嗎?基礎(chǔ)知識,多么重要!
但我不認(rèn)為之前我復(fù)習(xí)的那么多是浪費時間。事實證明,卷子上有不少我背過的四級詞匯,各種搭配,對外經(jīng)貿(mào)考查了基礎(chǔ)知識的同時,也印證了招生簡章上說的“達(dá)到大學(xué)德語四級水平”。
我發(fā)現(xiàn)二外德語很多同學(xué)都能得到80分左右,這點就無形中給我們帶來了優(yōu)勢。西語中,德語出了名的難,各種動詞、冠詞、形容詞變位甚至是語序讓人崩潰,不過她的知識都非常成系統(tǒng),一如德意志民族嚴(yán)謹(jǐn)細(xì)致的精神。我相信,只要你熱愛自己選擇的二外,無論多難多繁瑣,她一定會給你滿意的回報。
對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院碩士研究生導(dǎo)師介紹:王立非
對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院碩士研究生導(dǎo)師介紹:王立非?個人簡介
男、1962年生,博士、博士后、博士生導(dǎo)師、教授、享受國務(wù)院特殊津貼專家,現(xiàn)任對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院院長,校學(xué)術(shù)委員會副主任,中歐高級譯員培訓(xùn)中心主任,《商務(wù)外語研究》主編。教育部高等學(xué)校英語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會委員、教育部高等學(xué)校商務(wù)英語專業(yè)教學(xué)協(xié)作組組長、教育部高等學(xué)校翻譯專業(yè)教學(xué)協(xié)作組副組長、教育部商務(wù)英語國家級教學(xué)團隊帶頭人、北京市商務(wù)英語優(yōu)秀教學(xué)團隊帶頭人。曾赴美國、英國、澳大利亞、韓國、香港等多所高校研修和講學(xué)。目前,指導(dǎo)博士生7人,指導(dǎo)碩士生20人。研究方向為應(yīng)用語言學(xué)、語料庫語言學(xué)、商務(wù)英語。發(fā)表論文126篇,其中CSSCI核心期刊論文72篇,出版著作13部、譯著23本、教材18本(套)、辭書5部,承擔(dān)國家社科基金、教育部人文社科規(guī)劃項目等各類國家或省部級項目16項。獲得過聯(lián)合國維和行動和平勛章、省哲學(xué)與社會科學(xué)成果二等獎、北京市優(yōu)秀教育教學(xué)成果二等獎、北京市教委高等教育學(xué)會第八次優(yōu)秀高等教育科研成果二等獎。
?學(xué)術(shù)職務(wù)
教育部高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會委員
教育部高等學(xué)校英語專業(yè)本科教學(xué)評估專家
北京外國語大學(xué)中國外語教育研究中心博士生導(dǎo)師、兼職研究員
中國英語教學(xué)研究會常務(wù)理事
全國第二語言習(xí)得專業(yè)委員會常務(wù)理事
中國英語寫作教學(xué)研究會會長
中國日報社21世紀(jì)英文報系專家顧問團專家
中國國際貿(mào)易學(xué)會理事
CSSCI外語期刊《外語學(xué)刊》、《外語與外語教學(xué)》編委
《中國外語教育》、《中國英語教學(xué)》編委
高等教育出版社特約審稿專家
北京工商大學(xué)特聘講座教授
東南大學(xué)、黑龍江大學(xué)、西安外國語大學(xué)等8所大學(xué)的客座/兼職教授
?海外經(jīng)歷
1992-1993.參加聯(lián)合國維持和平行動,任軍事觀察員
2002.6-9.香港大學(xué)教育學(xué)院田家炳學(xué)術(shù)基金高級訪問學(xué)者
2007.12.參加韓國首爾的韓國外國語大學(xué)召開的“亞洲外語教育高峰論壇”
2008.1.赴瑞士日內(nèi)瓦大學(xué)訪問,并參加國際翻譯大學(xué)聯(lián)盟舉行的翻譯研討會
2008.2.訪問奧地利維也納大學(xué)翻譯系
2008.2.赴德國法蘭克??疾斓聡叩冉逃?br /> 2008.5.參加香港大學(xué)舉辦的“外國語學(xué)院院長論壇”
?科研成果
論文類
CSSCI核心期刊論文(39篇)
1.國外第二語言習(xí)得交際策略研究的述評,《外語教學(xué)與研究》2000年第2期。
2.大學(xué)生英語口語課交際策略教學(xué)的實驗報告,《外語教學(xué)與研究》2002第6期。
3.漢語語文能力對英語寫作的遷移:跨語言的理據(jù)與實證《外語教學(xué)與研究》2004年第3期。
4.大學(xué)生英語作文中高頻動詞使用特點的語料庫研究,《外語教學(xué)與研究》2007年第2期。
5.大學(xué)生英語寫作語篇中分裂句的特征:基于語料庫的考察,《外語教學(xué)與研究》,2008年第5期。
6.第二語言習(xí)得關(guān)鍵期假設(shè)研究的新進(jìn)展——評《第二語言習(xí)得與關(guān)鍵期假設(shè)》,《外國語》2002年第2期。
一般期刊與論文集(27篇)
40.國際兒童英語口語語料庫的程序分析軟件評介,《外國語言文學(xué)研究》2003年第3期。
41.對索緒爾語言系統(tǒng)價值觀的詮釋與思考,《山東外語教學(xué)》2002年第3期。
42.英語學(xué)習(xí)策略研究20年,《外國語言文學(xué)研究》,2004年第1期。
43.反思語言學(xué)研究方法的理性回歸,《北京第二外國語學(xué)院學(xué)報》2001第6期。
44.論應(yīng)用語言學(xué)研究方法的對立與融合,《江蘇外語教學(xué)研究》2002第1期。
48.二語學(xué)習(xí)中施為性言語行為的語用研究,《北京第二外國語學(xué)院學(xué)報》2001年第4期。
49.我國英語寫作實證研究:現(xiàn)狀與思考,《中國外語》,2005年第1期。
50.借鑒國外、立足本土、創(chuàng)新教學(xué),《中國外語》2007年第6期。
51.語言標(biāo)記性的詮釋與擴展,《外國語言文學(xué)研究》,2002年第4期。
52.中國大學(xué)生英語口語表達(dá)能力的定性研究——認(rèn)知過程與交際策略,《北京第二外國語學(xué)院學(xué)報》2002第5期。
53.雙語者的詞匯習(xí)得策略——一個個案研究,《山東外語教學(xué)》,2006年第4期。
54.《應(yīng)用語言學(xué)論題》導(dǎo)讀,世界圖書出版公司,2006年。
55.《西方應(yīng)用語言學(xué)視野——第二語言習(xí)得研究前沿書系》總序,世界圖書出版公司,2006年。
56.英語寫作教學(xué)與研究的語料庫語言學(xué)的視角,《英語寫作教學(xué)與研究:中國的視角》文集,外語教學(xué)與研究出版社,2007年。
57.擇優(yōu)選精,大力加強商務(wù)英語教材建設(shè),《教材周刊》,2007年8月21日。
58.英語學(xué)習(xí)策略研究在我國的進(jìn)展,《21世紀(jì)英語教育周刊》,2007年10月17日B2版。
59.《計算機在第二語言習(xí)得中的應(yīng)用》導(dǎo)讀,世界圖書出版公司,2008年。
60.《當(dāng)代外國語言文學(xué)學(xué)術(shù)文庫》總序,對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)出版社,2007年。
61.《商務(wù)英語引進(jìn)系列教材》總序,上海外語教育出版社,2008年。
62.《英語寫作引進(jìn)系列教材》總序,北京大學(xué)出版社,2008年。
63.《公司管理寫作策略》導(dǎo)讀,北京大學(xué)出版社,2008年。
64.《基于SECOPETS語料庫的中國學(xué)習(xí)者英語口語研究》序,上海外語教育出版社,2008年。
65.《分析寫作》導(dǎo)讀,北京大學(xué)出版社,2008年。
66.《英語演講教學(xué)與研究在中國》序,外語教學(xué)與研究出版社,2008年。
專著類(11部)
1.《現(xiàn)代外語教學(xué)論》(上海教育出版社2000年)。
2.《英語學(xué)習(xí)策略實證研究》(陜西師范大學(xué)出版社2003年)。
3.《英語學(xué)習(xí)策略理論研究》(陜西師范大學(xué)出版社2003年)。
4.《英語寫作研究》(陜西師范大學(xué)出版社2003年)。
5.《英語口語研究與測試》(陜西師范大學(xué)出版社2003年)。
6.《第二語言習(xí)得研究:現(xiàn)狀與實證》(陜西師范大學(xué)出版社2005年)。
7.《中國學(xué)生英語學(xué)習(xí)者口筆語語料庫》(外語教學(xué)與研究出版社2005年)。
8.《漢語語文能力向英語寫作遷移的路徑與理據(jù)》(陜西師范大學(xué)出版社2005年)。
9.《計算機輔助第二語言研究方法與應(yīng)用》(外語教學(xué)與研究出版社,2007年)
10.《英語寫作教學(xué)與研究:中國的視角》(外語教學(xué)與研究出版社,2008年)
11.《英語演講教學(xué)與研究在中國》(外語教學(xué)與研究出版社,2008年)
教材教輔類(15本)
1.《全國碩士研究生入學(xué)考試:英語聽力高分突破》(主編,上海教育出版社2002年)
2.《高級英語口語教程上、下冊》(第一副主編,北京高等教育出版社2005年)
3.《牛津圖解中學(xué)生物》(上海教育出版社,2002年)
4.《牛津圖解中學(xué)科學(xué)》(上海教育出版社,2002年)
5.《牛津圖解中學(xué)商務(wù)》(上海教育出版社,2002年)
7.《積極英語閱讀教程》1-4冊(主編,外語教學(xué)與研究出版社,2003年)
8.《解讀美國》1-4冊(第二主編,外語教學(xué)與研究出版社,2003年)
9.《精通英語閱讀》1-4冊(第二主編,外語教學(xué)與研究出版社,2003年)
10.《第二語言習(xí)得入門》(主編,高等教育出版社,2007年)
11.高等教育十一五國家級規(guī)劃教材《商務(wù)英語系列教材》(編委會副主任,高等教育出版社,2007年)
12.新世界商務(wù)英語系列教材(編委,對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)出版社,2007年)
13.《綜合商務(wù)英語教程》(總主編,上海外語教育出版社,2008年)
14.《當(dāng)代外國語言文學(xué)學(xué)術(shù)文庫》(編委會第一主任,對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)出版社,2007年)
15.《表達(dá)英語綜合教程》(總主編,高等教育出版社,2008年)
譯著類(22部)
1.《體育休閑譯叢》(陜西師范大學(xué)出版社,2002年)
2.《千萬別再上當(dāng)受騙》(上海東方出版中心,2003年)
3.《幸福密笈》(上海東方出版中心,2003年)
4.《時尚大師的奧秘》(上海東方出版中心,2003年)
5.《音樂教育中的多元文化視角》(陜西師范大學(xué)出版社,2003年)
6.《世界音樂》(陜西師范大學(xué)出版社,2003年)
7.《基耶斯洛夫斯基傳記》(上海東方出版中心,2003年)
8.《時裝:從理念到消費》(陜西師范大學(xué)出版社,2002年)
9.《美軍特種兵》(江蘇科技出版社,2002年)
10.《美軍特種空降兵》(江蘇科技出版社,2002年)
11.《油畫肖像29步》(江蘇美術(shù)出版社2003年)
12.《從黏土到銅雕》(江蘇美術(shù)出版社2000年)
13.《自然設(shè)計》(江蘇美術(shù)出版社2001年)
14.《炳烯畫技法入門》(江蘇美術(shù)出版社2001年)
15.《音樂教育與多元文化》(陜西師范大學(xué)出版社2003年)
16.《2099年》(天津新蕾出版社1999年)
17.《百年慶典》(南京大學(xué)出版社2003年)
18.《解讀改變世界的100種觀念》(人民日報出版社2004年)
19.《解讀尊重生活的100種方法》(人民日報出版社2004年)
20.《野生動物趣話》(花城出版社2001年)
21.《大腕導(dǎo)演的電影處女作》(江蘇美術(shù)出版社2007年)
22.《世界軍服全記錄》(上海人民出版社2006年)
編著類(4套)
1.《英語演講大突破:全國大學(xué)生英語演講比賽獲獎作品精選》(主編,上海東方出版中心2002年)
2.《21世紀(jì)科技新視野》叢書---(叢書副主編,《未來戰(zhàn)爭》、《未來生物》分冊編者,北京煤炭工業(yè)出版社,2002.1)
3.《口語全球通》叢書(主編,上海交通大學(xué)出版社,2002年)
4.《走進(jìn)未知世界》叢書(副主編,上海交通大學(xué)出版社,2004年)
詞典(2本)
1.《新漢英詞典》,商務(wù)印書館,2007年(主編)
2.《新英漢詞典》,商務(wù)印書館,2008年(總主編)
?項目(19個)
國家級項目(14項)
1.“基于語料庫的中國學(xué)習(xí)者英語句法特點研究”,(2006年教育部哲學(xué)社會科學(xué)規(guī)劃項目,項目批準(zhǔn)號:06JA740013)(主持人)
2.“中國大學(xué)生英語口語能力發(fā)展的規(guī)律與特點”(2004-2006年,國家社科基金項目:項目批準(zhǔn)號:04BYY039)(第一參與人)
3.“高等學(xué)校商務(wù)英語專業(yè)培養(yǎng)方案研究”,(2007-2010年,教育部人文社科項目:項目批準(zhǔn)號:07JA740038)(第一參與人)
4.中國社會各階層學(xué)習(xí)者的英語口頭表達(dá)能力的現(xiàn)狀調(diào)查及對策(2005年教育部哲學(xué)社會科學(xué)規(guī)劃項目)(第一參與人)
5.“全國商務(wù)英語認(rèn)證考試大綱語言標(biāo)準(zhǔn)研究”,(2007-2008年商務(wù)部國際貿(mào)易學(xué)會項目)(主持人)
6.《高級英語口語教程》,(高等教育十五國家級規(guī)劃教材項目,2005年)(副主編)
7.《第二語言習(xí)得入門》,(高等教育十一五國家規(guī)劃教材項目,高等教育出版社,2007年)(主持人)
8.“中國學(xué)生英語口筆語語料庫”(教育部人文社科重點研究基地北京外國語大學(xué)中國外語教育研究中心項目,2005-2006年)(第二主編)
9.“第二語言習(xí)得研究的現(xiàn)狀”(總參二部立項項目,2005年)(主持人)
10.“基于口語語料庫的英語口語教材編寫”(江蘇省科委創(chuàng)新項目,2005-2007年)(主持人)
11.“計算機輔助第二語言研究方法與應(yīng)用”,(教育部人文社科重點研究基地北京外國語大學(xué)中國外語教育研究中心項目,2007-2008年)(主持人)
12.“北京市高校商務(wù)英語教學(xué)的發(fā)展戰(zhàn)略”(2006年北京市教委教學(xué)改革項目)(主持人)
13.“體驗商務(wù)英語的第二語言習(xí)得理論基礎(chǔ)”(2007年國家社科基金項目子課題)(主持人)
14.“全國高等學(xué)校商務(wù)英語教學(xué)大綱設(shè)計研究”(2008年高等教育出版社課題)(主持人)
校級項目(5項)
1.“中國學(xué)生英語口筆語語料庫的建設(shè)與研究”(南京大學(xué)語言學(xué)博士后流動站項目,2003-2005年)
2.《漢語語文能力的遷移:跨語言的路徑與理據(jù)》(國際關(guān)系學(xué)院2003年度自主課題,編號03KY006)
3.“第二語言習(xí)得研究”,(對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)研究生教學(xué)研究項目,2006年)
4.基于語料庫的中介語研究,(對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)學(xué)術(shù)專著資助,2007年)
5.商務(wù)英語綜合教程,(對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)常規(guī)教材立項,2008-2009年)
?所獲榮譽
1.專著《第二語言習(xí)得研究:現(xiàn)狀與實證》獲2005年江蘇省哲學(xué)與社會科學(xué)優(yōu)秀成果二等獎。
2.“北京市商務(wù)英語優(yōu)秀教學(xué)團隊”稱號(負(fù)責(zé)人)
3.“國家級商務(wù)英語教學(xué)團隊”稱號(負(fù)責(zé)人)
對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院碩士研究生導(dǎo)師介紹:許德金
對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院碩士研究生導(dǎo)師介紹:許德金?個人簡介
男,漢族,1972年2月7日生,江蘇省贛榆人,現(xiàn)任對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院(School of International Studies, University of International Business and Economics)副院長、英語語言文學(xué)教授、博士生導(dǎo)師。
?文學(xué)教授
畢業(yè)于北京大學(xué),獲文學(xué)博士學(xué)位。2007年1月北京師范大學(xué)外文學(xué)院博士后流動站出站。歷任外國語學(xué)院英語語言文學(xué)教授,碩士導(dǎo)師,《傳記文學(xué)通訊》編委,中外傳記文學(xué)研究會常務(wù)理事,清華大學(xué)兼職教師。在《外國文學(xué)評論》、《外國語》、《外國文學(xué)》、《名作欣賞》、《四川外語學(xué)院學(xué)報》、《解放軍外國語學(xué)院學(xué)報》等刊物上發(fā)表有論文二十余篇,出版有編著、譯著、教輔、教材、詞典等共計十余種。最新成果包括:英文專著 Race and Form: Toward a Contextualized Narratology of African American Autobiography于2007年1月由歐洲著名學(xué)術(shù)出版公司Peter Lang在全球出版發(fā)行;與申丹教授合作的論文“Intratextuality, Extratextuality, Intertextuality: Unreliability in Autobiography Versus Fiction”也于2007年3月由A&HCI權(quán)威期刊Poetics Today出版發(fā)行
畢業(yè)時間/畢業(yè)學(xué)校及學(xué)位
2003/北京大學(xué),文學(xué)博士
?職稱職務(wù)
教授、博士生導(dǎo)師、對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院副院長
?主授課程
本科生:《英語文體學(xué)》、《英美文化概論》、《英美文學(xué)導(dǎo)論》等
研究生:《敘事學(xué)與文學(xué)批評》、《西方文藝批評理論》、《美國黑人文學(xué)》、《中外傳記文學(xué)》、《作家作品選讀》、《小說與傳記研究方法導(dǎo)論》
?研究及兼職
研究領(lǐng)域與學(xué)術(shù)方向
敘事學(xué)、傳記/自傳研究、文體學(xué)、英國浪漫主義詩歌、美國少數(shù)族裔文學(xué)
?社會兼職
1. 《傳記文學(xué)通訊》編委
2. 中外傳記文學(xué)研究會常務(wù)副會長
3. 西南大學(xué)兼職教授
?主要科研成果
發(fā)表論文
1. 浪漫主義的再認(rèn)識?!端拇ㄍ庹Z學(xué)院學(xué)報》(重慶)1996年第2期。
2. 黑色幽默研究初探?!督夥跑娡鈬Z學(xué)院學(xué)報》(河南洛陽)1997年第1期。
3. 濟慈的詩論暨《秋頌》賞析。《名作欣賞》(太原)1997年第2期。
4. 也談ZEUGMA的語法和修辭范疇?!锻鈬Z》(上海)1998年第3期。
5. 試析夜鶯在英詩中的意象?!端拇ㄍ庹Z學(xué)院學(xué)報》(重慶)1998年第4期。
6. 玄學(xué)詩中的奇喻。《解放軍外國語學(xué)院學(xué)報》(河南洛陽)1999年第3期。
7. 當(dāng)代敘事新論?!侗本┐髮W(xué)研究生學(xué)志》(北京)1999年第4期。
8. 浪漫主義的繼承和超越?!侗容^美國學(xué)》(嚴(yán)維明主編)。西安:西安交通大學(xué)出版社,1999年。
9. 敘述的政治與自我的成長?!锻鈬膶W(xué)評論》(北京)2001年第1期。
10. 夜鶯與云雀對比研究?!端拇ㄍ庹Z學(xué)院學(xué)報》(重慶)2001年第1期。
11. 解讀的物質(zhì)性與神話(化)。《外國文學(xué)》(北京)2001年第6期。
12. 網(wǎng)絡(luò)的神話-網(wǎng)絡(luò)時代的外國文學(xué)研究。《外國文學(xué)》(北京)2003年第1期。
13. 自傳敘事學(xué)?!锻鈬膶W(xué)》(北京)2004年第3期。
14.當(dāng)代非裔美國人自傳研究:現(xiàn)狀與出路?!肚G門職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報》2005年第2期。獨著
(“傳記文學(xué)研究”欄目約稿,收入《美國文學(xué)研究》第三輯,山東大學(xué)出版社 2006 年9月)
15.傳記。 《外國文學(xué)》(“文論講座”欄目約稿)2005年第5期。 第一作者
16. 面紗后面與面紗上面?zhèn)鱽淼穆曇?。《歐美文學(xué)論叢4-傳記文學(xué)研究》人民文學(xué)出版社,2005年8月(北京大學(xué)歐美文學(xué)研究中心“傳記文學(xué)研究”專輯約稿)。 獨立完成
17.《從奴隸制中奮起》的文體與修辭技巧及黑人身份危機?!稄V西師范學(xué)院學(xué)報》(哲學(xué)社會科學(xué)版)2005年第4期。 獨立完成
18. Form, Genre and Identity Formation. Comparative Literature: East and West. Aut./Winter 2005, vol.7. No.1.111-124. 獨立完成
19.轉(zhuǎn)義。 收入《西方文論關(guān)鍵詞》(約稿)外語教學(xué)與研究出版社 2006年1月 第一作者
20.全球化語境中的中國敘事研究。《敘事學(xué)研究》 武漢出版社 2006.05. 85-100. 獨立完成
21.《圣經(jīng)故事賞析專欄》。 《名作欣賞-中學(xué)版》(特約稿)北岳文藝出版社 2006年第2期起至2007年第二期(月刊,每月一篇專欄賞析文章)
22.Intratextuality, Extratextuality, Intertexuality: Unreliability in Autobiography vs. Fiction. Poetics Today. Spring 2007(28.1:43-88) . (A&HCI收錄刊物,第二作者)
23. 《秋頌》:生態(tài)女性主義和諧的浪漫樂章?!锻庹Z與外語教學(xué)》。2007年第6期(35-39)。第一作者
24 網(wǎng)絡(luò)時代自傳敘事中的讀者問題—以王垠《清華夢的破碎》的兩個網(wǎng)絡(luò)版本為例?!肚G門職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報》2008年第2 期 (12-17)
25. 身體、身份與敘事:身體敘事學(xué)芻議?!督魃鐣茖W(xué)》2008年第四期;
26. “艾略特《四個四重奏》玫瑰意象初探”,外語與外語教學(xué)(CSSCI),2009(7):38-40,第二作者
27. “China Narratives, Mediation, and the Problematic of Readership”. In Auto/Biography and Mediation (ed. Alfred Hornung). Heidelberg, 2010(12):183-194,獨著
28. “類文本敘事:范疇、類型與批評框架”,江西社會科學(xué)(CSSCI),2010(2):29-36,獨著
29.“作為類文本的括號——從括號的使用看《女勇士》的文化敘事政治”,外國文學(xué)(CSSCI),2010(2):48-56,第一作者
30. “城市文化何以成為資本?——城市文化資本芻議”,外國文學(xué)(CSSCI),2012(2):133-141,獨著
31. “Nature, Culture and Econarrative in Contemporary Chinese Lifewriting”. In Ecology and Lifewriting (ed. Alfred Hornung & Zhao Baisheng). 2013(8):85-98,獨著
32.“作為國家軟實力的文化:國家文化資本論(上)”,江淮論壇(CSSCI),2013(5):125-129,獨著
33.“國家文化資本的研究框架與測量體系構(gòu)建——國家文化資本論(下)”,江淮論壇(CSSCI),2013(6):132-136,獨著[1]
編著
1. 《新編英國文學(xué)教程》(合著)。北京:世界圖書出版公司,1998年1月。
2. 《新編美國文學(xué)選讀》(合著)。西安:西安交通大學(xué)出版社,2000年1月。
3. 《20世紀(jì)美國文學(xué)導(dǎo)論》(合著)西安:西安交通大學(xué)出版社,2000年1月。
4. 《趣味科普英語》(主編)。北京:華夏出版社,2003年9月。
5. 《趣味科普英語學(xué)習(xí)指導(dǎo)·初級》(第一主編)。北京:北京大學(xué)出版社,2003年9月。
6. 《趣味科普英語學(xué)習(xí)指導(dǎo)·高級》(第一主編)。北京:北京大學(xué)出版社,2003年9月。
7. 《接吻的歷史》(合譯)。北京:華齡出版社,2002年2月。
8. 《老婆的歷史》(合譯)。北京:華齡出版社,2002年4月。
9. 《西方政治學(xué)新詞典》(合編)。長春:吉林人民出版社,2001年12月。
10. 《雅思新突破-最新雅思聽力模擬試題集》(第一主編)。上海:上海外語教育出版社,2004 年2月。
11. Race and Form:Towards a Contextualized Narratology of African American
Autobiography. Oxford:Peter Lang, Spring 2007. (專著)
轉(zhuǎn)載及引用
1.論文被全文轉(zhuǎn)載情況:
◎論文“敘述的政治與自我的成長”,原載《外國文學(xué)評論》(2001. 01)人大報刊復(fù)印資料全文轉(zhuǎn)載 《外國文學(xué)研 究》(2001. 06)
◎論文“自傳敘事學(xué)”,原載《外國文學(xué)》(2004. 03)人大報刊復(fù)印資料全文轉(zhuǎn)載 《文藝?yán)碚摗罚?004. 09)
2.論文被他引的情況:從1997年至今共計30余人次
*主持編寫《趣味科普英語》一書,該書由北京市教委下屬的北京市學(xué)生活動管理中心、北京市科技館、北京市少年宮聯(lián)合立項,已由華夏出版社于2003年9月出版發(fā)行。
獲獎著作
1. 論文《試析夜鶯在英詩中的意象》獲解放軍外國語學(xué)院第八屆學(xué)術(shù)報告會一等獎。
2. 論文《敘述的政治與自我的成長》獲2001年北京大學(xué)"首屆研究生五四學(xué)術(shù)研討會論文"評比文科二等獎。
3. 博士論文《菲裔美國人自傳的情景化敘事詩學(xué)》2001年榮獲北京大學(xué)博士研究生論文創(chuàng)新資助(第一批)一等獎。
4. 獲北京大學(xué)2000-2001年度"光華獎學(xué)金"。
5. 博士論文《非裔美國人自傳的情景化敘事詩學(xué)》已于2007年由歐洲著名學(xué)術(shù)出版公司Peter Lang在全球出版發(fā)行
對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院碩士研究生導(dǎo)師介紹:王東志
對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院碩士研究生導(dǎo)師介紹:王東志?基本信息
王東志,男,1971年.11月出生,現(xiàn)為對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院翻譯學(xué)系教師。專業(yè):翻譯
?研究方向
口譯研究
?學(xué)術(shù)專長
交傳同傳筆譯
?教育背景
本科:1991年9月-1995年7月陜西師范大學(xué)
碩士:2002年9月-2004年7月北京外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院
博士:2006年9月-2010年6月北京外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院
?教學(xué)經(jīng)歷
2004年9月進(jìn)經(jīng)貿(mào)大學(xué)英語學(xué)院任教至今
?教授課程
本科:商務(wù)翻譯(英譯漢),英漢翻譯與編譯
?論文
1,口譯的質(zhì)量與控制《中國翻譯》2007年第4期
2,我國口譯研究的現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢廣東外語外貿(mào)大學(xué)2007年3月
對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院碩士研究生導(dǎo)師介紹:閻彬
對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院碩士研究生導(dǎo)師介紹:閻彬?基本信息
閻彬,博士在讀,女,現(xiàn)為對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院通用英語系教師。
?研究方向
口譯、美國研究
?教育背景
本科:1991年9月-1995年7月武漢大學(xué)外語學(xué)院英語系
武漢大學(xué)管理學(xué)院國際投資系(雙學(xué)位)
碩士:1995年9月-1998年7月武漢大學(xué)研究生院英語專業(yè)
博士在讀:2010年9月-至今外交學(xué)院國際關(guān)系研究所
?教學(xué)經(jīng)歷
1998年8月進(jìn)對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院任教至今
?海外學(xué)習(xí)經(jīng)歷
2002年歐盟口譯總司中歐口譯培訓(xùn)項目(比利時布魯塞爾)
2004年歐盟口譯總司中歐口譯培訓(xùn)項目(比利時布魯塞爾)訪問學(xué)者
2009年美國喬治敦大學(xué)商務(wù)英語教師培訓(xùn)
?承擔(dān)課程
交替?zhèn)髯g、MTI商務(wù)聯(lián)絡(luò)口譯及同聲傳譯、大學(xué)英語精讀、大學(xué)英語口語等
?論文
1,認(rèn)知語言學(xué)與Gile口譯模式對大學(xué)英語教學(xué)的啟示《國際商務(wù)》2004-2
2,專業(yè)口譯培訓(xùn)的幾個重要環(huán)節(jié)--國內(nèi)外三家專業(yè)口譯培訓(xùn)項目和機構(gòu)的比較分析,上海外語教育出版社2006-5
3,穿梭于經(jīng)驗與習(xí)慣之間-從道格拉斯羅賓遜的翻譯教學(xué)思想看口譯譯員的自我學(xué)習(xí)和提高,《國際商務(wù)》2008-4
?編著
大學(xué)英語(修訂本)隨身課堂4(主編),機械工業(yè)出版社2006-1
?譯著
關(guān)鍵決策阻止錯誤鏈摧毀你的組織,中國人民大學(xué)出版社2007-12
對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院碩士研究生導(dǎo)師介紹:王淳
對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院碩士研究生導(dǎo)師介紹:王淳?基本信息
王淳,博士,男中國共產(chǎn)黨黨員,對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院翻譯學(xué)系教師。專業(yè):世界經(jīng)濟
?研究方向
經(jīng)濟學(xué)/世界經(jīng)濟/商務(wù)英語
?學(xué)術(shù)專長
經(jīng)濟學(xué)/世界經(jīng)濟/商務(wù)文化/商務(wù)英語
?教育背景
本科:2003北京外國語大學(xué)英語系英語專業(yè),文學(xué)學(xué)士學(xué)位
碩士:2005對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)國際經(jīng)濟貿(mào)易學(xué)院金融學(xué)專業(yè),經(jīng)濟學(xué)碩士學(xué)位
博士:2009對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)中國世界貿(mào)易組織研究院世界經(jīng)濟專業(yè),經(jīng)濟學(xué)博士學(xué)位
?講授課程
本科:經(jīng)濟學(xué)原理(英)、國際貿(mào)易(英)、工商導(dǎo)論(英)、商務(wù)英語寫作、商務(wù)英漢翻譯、商務(wù)翻譯(漢譯英)
研究生:高級英語、商務(wù)英語聽說
?工作經(jīng)歷
2011.7至今對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院翻譯學(xué)系教師
2009.12—2011.7對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院商務(wù)英語學(xué)系教師
2008.10—2009.12GlobalBankingandMarkets,TheHongkongandShanghaiBankingCorporationLimited(匯豐銀行環(huán)球投資銀行與資本市場部)
2004.10—2006.9:GlobalResearchDivision,GoldmanSachs(Asia)LLC(美國高盛投資銀行(亞太區(qū))全球經(jīng)濟研究部)
?代表性學(xué)術(shù)成果
1.“系統(tǒng)風(fēng)險的傳導(dǎo)效應(yīng)與中國的監(jiān)管策略——基于對沖基金的思考”,《金融理論與實踐》2008年第4期
2.“境外上市治理結(jié)構(gòu)與功能趨同效應(yīng)研究”,《現(xiàn)代管理科學(xué)》2008年第9期
3.譯著:中歐經(jīng)濟管理學(xué)《培育企業(yè)管理者》,華夏出版社2004年
4.2007年參加教育部哲學(xué)社會科學(xué)研究重大課題攻關(guān)項目“WTO主要成員貿(mào)易政策體系與對策研究”(編號03ZJD0020),負(fù)責(zé)子課題“WTO主要成員貿(mào)易摩擦預(yù)警與爭端解決機制”。
?科研項目
1.教育部人文社會科學(xué)研究項目青年課題“ESP教學(xué)視閾下專業(yè)敏感度與學(xué)術(shù)語言運用能力的實證研究”(10YJC740094),負(fù)責(zé)人
2.教育部人文社會科學(xué)研究項目規(guī)劃課題“當(dāng)代商務(wù)語言的社會語言學(xué)研究--中國內(nèi)地與香港的比較視角”(10YJA740029),參研
?聯(lián)系方式
聯(lián)系電話:010-64494232
通訊地址:北京朝陽區(qū)惠新東街10號對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院019信箱
郵編:100029
添加對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)學(xué)姐,或微信搜索公眾號“考研派之家”,關(guān)注【考研派之家】微信公眾號,在考研派之家微信號輸入【對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)考研分?jǐn)?shù)線、對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)報錄比、對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)考研群、對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)學(xué)姐、對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)考研真題、對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)專業(yè)目錄、對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)排名、對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)保研、對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)公眾號、對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)研究生招生)】即可在手機上查看相對應(yīng)對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)考研信息或資源。
對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)研究生學(xué)姐
加學(xué)姐,獲免費答疑,進(jìn)考研群
對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)考研網(wǎng)由對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)研究生維護(hù),發(fā)布最新的對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)研究生招生信息,還提供對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)研究生1對1輔導(dǎo)和考研真題等服務(wù),有問題請加微信溝通。